《《賣柑者言》閱讀答案附翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《賣柑者言》閱讀答案附翻譯(2頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、?賣柑者言?閱讀答案附翻譯
閱讀是運(yùn)用語言文字來獲取信息,認(rèn)識世界,開展思維,并獲得審美體驗(yàn)的活動。下面是整理的?賣柑者言?閱讀答案附翻譯,歡迎來參考! 賣柑者言 劉基 杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰,出之燁然,玉質(zhì)而金色。置于市,賈十倍,人爭鬻之。予貿(mào)得其一,剖之,如有煙撲口鼻。視其中,那么干假設(shè)敗絮。予怪而問之曰:假設(shè)所市于人者,將以實(shí)籩豆,奉祭祀、供賓客乎?將炫外以惑愚瞽也?甚矣哉為欺也! 賣者笑曰:吾業(yè)是有年矣,吾賴是以食吾軀。吾售之,人取之,未嘗有言,而獨(dú)缺乏于子乎!世之為欺者不寡矣,而獨(dú)我也乎?吾子未之思也!今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫吳之略耶?峨
2、大冠、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊皋之業(yè)耶?盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廩粟而不知恥。觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑! 予默默無以應(yīng)。退而思其言,類東方生滑稽之流。豈其憤世疾邪者耶?而托于柑以諷耶? 5.翻譯以下句子?!?分〕 〔1〕杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰。 譯文:______________________________________________________________ 〔2〕世之為欺者不寡矣,而獨(dú)我也乎?吾子未之思也。
3、譯文:______________________________________________________ 6.對以下句子中劃線字的解釋,不正確的一項(xiàng)為哪一項(xiàng)〔〕〔3分〕 A.將以實(shí)籩豆實(shí):果實(shí) B.吾業(yè)是有年矣業(yè):以為業(yè) C.吾賴是以食吾軀食:養(yǎng)活 D.吾子未之思也。之:助詞無義,賓語前置標(biāo)記 7.作者開篇仔細(xì)描寫了柑的金玉其外與敗絮其內(nèi),運(yùn)用的是什么手法?其目的是什么?最后一段作者說退而思其言,類東方生滑稽之流,這表現(xiàn)了作者什么樣的思想感情〔4分〕 答:__________________________________________________________
4、__ 參考答案: 5、〔1〕杭州有個果販子,很會貯藏柑子。雖然經(jīng)過一冬一夏,柑子仍然不會腐爛。 〔2〕世上騙人的事多著呢,難道只有我一個嗎?我的先生,您不想想看! 6、A實(shí):充實(shí),裝滿 7、運(yùn)用的是比照手法,其目的是為下文揭露賣柑者的欺埋下伏筆。最后作者的話表現(xiàn)了作者對此種行為乃至社會現(xiàn)象的強(qiáng)烈憤怒?! 「椒g 賣柑者言 杭州有個果販子,很會貯藏柑子。雖然經(jīng)過一冬一夏,柑子仍然不會腐爛,拿出來還那么鮮靈靈的,質(zhì)地像玉一樣晶瑩潔潤,皮色金光燦燦??墒瞧书_來一看,中間卻枯槁得像破棉敗絮一般。我很奇怪,就問他:你賣柑子給人家,是打算讓人家放在籩豆之中供祭祀用呢,還是拿去待嘉賓用呢?或者
5、只不過用這種漂亮的外觀去迷惑笨拙、盲目的人上當(dāng)呢?你這樣騙人也太過分了!賣柑子的笑著說:我賣這樣的柑子已經(jīng)好多年了,靠著這一營生過活。我賣它,人們買它,從來沒聽到什么閑言碎語,為什么偏偏只有您不滿意而忿忿不平呢?世上騙人的事多著呢,難道只有我一個嗎?我的先生,您不想想看!當(dāng)今佩戴虎符,高坐在虎皮交椅上,那些威嚴(yán)的武將,像是在保衛(wèi)家國,他們真的就像孫武、吳起那樣有韜略嗎?那些峨冠博帶的文臣,很像是氣宇軒昂的棟梁之材,真的能像伊尹、皋陶那樣建功立業(yè)嗎?盜賊四起,他們不懂怎樣抵御剿滅,生靈涂炭,他們不知怎樣賑濟(jì)解救;官吏枉法,他們無法挾制禁止;法紀(jì)敗壞,他們不知該怎樣整頓治理。白拿俸祿消耗國庫而不知羞恥。你看他們,坐高堂,騎駿馬,沉醉于醇釀,飽食著魚肉。哪個不是威風(fēng)八面令人望而生畏,氣勢顯赫而不可一世!然而他們又何嘗不是外表似金如玉,內(nèi)里卻是破棉敗絮呢?如今您對于這些事視而不見,卻專門來挑剔我的柑子!我默默地?zé)o以答復(fù),回來后細(xì)細(xì)考慮他的話,覺得池很像詼諧滑稽的東方朔一類人物。莫非他果真是個憤世嫉俗的人,是借柑子來挖苦世事的嗎?