《《賣柑者言》文言文翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《賣柑者言》文言文翻譯(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、?賣柑者言?文言文翻譯
?賣柑者言?是一篇元末明初文學(xué)家劉基所寫的一篇政治寓言。講述由買賣一個壞了的柑橘的小事引起議論,假托賣柑者的一席話,深刻挖苦了有名無實者的丑惡嘴臉。下面是為大家?guī)淼?賣柑者言?原文及翻譯,歡迎閱讀?! ?賣柑者言?劉基 杭有賣果者,善藏柑,⑴涉寒暑不⑵潰。出之⑶燁然,⑷玉質(zhì)而金色。置于市,⑸賈十倍,人爭⑹鬻之?! ∮琚速Q(mào)得其一,剖之,如有煙撲口鼻,視其中,那么干⑻假設(shè)⑼敗絮。予怪而問之曰:“⑽假設(shè)所市于人者,將以⑾實⑿籩豆,奉祭祀,供賓客乎?將⒀炫外以⒁惑⒂愚瞽也?甚矣哉,⒃為⒄欺也!〞 賣者笑曰:“吾⒅業(yè)是有年矣,吾⒆賴是以⒇食吾軀。吾售之,人取之,未嘗
2、有言,而獨缺乏子所乎?世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也?! 〗?21)夫佩(22)虎符、坐(23)皋比者,(24)洸洸乎(25)干城之具也,果能授(26)孫、吳之略耶?(27)峨大冠、(28)拖長紳者,(29)昂昂乎廟堂之(30)器也,果能建(31)伊、皋之(32)業(yè)耶?盜(33)起而不知(34)御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法(35)斁而不知理,(36)坐(37)糜(38)廩粟而不知恥。觀其坐高堂,騎大馬,(39)醉醇醴而(40)飫肥鮮者,孰不(41)巍巍乎可畏,(42)赫赫乎可(43)象也?又何往而不(44)金玉其外,敗絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!〞 予默默無以應(yīng)。
3、退而思其言,(45)類(46)東方生(47)滑稽之流。豈其憤世(48)疾邪者耶?而(49)托于柑以諷耶? 【譯文】 杭州有個賣水果的人,擅長貯藏柑橘,經(jīng)過冬夏也不腐爛,拿出它們的時候還是榮耀鮮明的樣子,玉石一樣的質(zhì)地,金燦燦的顏色。放到市場上(賣),價格高出(普通柑橘)十倍,人們爭相購置柑橘。 我買了一個,切開它,像有股煙直撲口鼻,看它的里面,干得像破爛的棉絮。我對此感到奇怪,問他說:“你賣給別人的柑橘,是將要用來裝滿在盛祭品的容器中,供奉神靈、招待賓客的嗎?還是要炫耀它的外表用來迷惑傻瓜和瞎子的嗎?做這種欺騙的事,實在太過份了!〞 賣柑橘的人笑著說:“我從事這個行業(yè)已有好多年了。我依
4、靠這個用來養(yǎng)活自己。我賣它,別人買它,不曾有人說過什么的,卻唯獨不能滿足您的要求嗎?世上做欺騙的事的人不少,難道只有我一個嗎?你沒有好好的思考?! ‖F(xiàn)在那些佩戴虎形兵符、坐在將軍坐席上的人,威武的樣子,好似是保衛(wèi)國家的將才,他們果真能通曉(有)孫武、吳起的謀略嗎?那些戴著高帽子,拖著長長帶子的人,氣宇軒昂的樣子像是國家的棟梁之才,他們果真能夠建立伊尹、皋陶的業(yè)績嗎?偷盜四起卻不懂得抵御,百姓困頓卻不懂得救助,官吏狡詐卻不懂得禁止,法度敗壞卻不懂得治理,白白地浪費國家糧食卻不懂得羞恥??纯茨切┳诟咛蒙?,騎著大馬,喝著美酒,吃著美食的人,誰不是高大的外表,令人敬畏,顯赫過人,值得效仿?可是無論到
5、哪里,又有誰不是外表如金似玉、內(nèi)里破敗得像破絮呢?現(xiàn)在你看不到這些現(xiàn)象,卻只看到我的柑橘!〞 我(聽了以后)默默地沒有話用來答復(fù)?;貋硭伎歼@賣柑人的話,(覺得他像)是像東方朔那樣詼諧多諷、機智善辯的人。難道他是對世間邪惡現(xiàn)象激憤痛恨之人嗎?因而借托柑橘用來挖苦嗎? 【注釋】 (1)涉:經(jīng)過,經(jīng)歷?! ?2)潰:腐爛,腐bai。 (3)燁(y)然:榮耀鮮明的樣子?! ?4)玉:像玉石一樣?! ?5)賈(ji):同“價〞,價錢?! ?6)鬻(y):這里是買的意思?! ?7)貿(mào):買賣,這里是買的意思?! ?8)假設(shè):像?! ?9)敗絮:破敗的棉絮?! ?10)假設(shè):你 (11)實:填滿,裝
6、滿?! ?12)籩豆:古代祭祀時盛祭品用的兩種器具?;e,竹制的食器。豆,木制、陶制或銅制的食器?! ?13)炫(xun):同“炫〞,炫耀,夸耀 (14)惑:迷惑,欺騙。 (15)愚瞽:愚蠢的人和瞎子。瞽(gǔ),瞎子?! ?16)為:做?! ?17)欺:欺騙人的事?! ?18)業(yè):以為職業(yè)?! ?19)賴:依賴,依靠?! ?20)食(s):同“飼〞,這里有供養(yǎng)、養(yǎng)活的意思?! ?21)夫:那些?! ?22)虎符:虎形的兵符,古代調(diào)兵用的憑證。 (23)皋(gāo)比(p):虎皮,指將軍的坐席。比,通“皮〞,毛皮?! ?24)洸洸(guāngguāng):威武的樣子?! ?25)干城之具:
7、保衛(wèi)國家的將才。干,盾牌,文中意為保衛(wèi)。干和城都用以防御。具,將才。 (26)孫、吳:指古代著名軍事家孫武和吳起?! ?27)峨:高,這里名詞作動詞用,指高戴?! ?28)拖長紳:拖著長長的腰帶。紳,古代士大夫束在外衣上的帶子?! ?29)昂昂:器宇軒昂的樣子。 (30)器:才能,本領(lǐng),這里指“有才能的人〞?! ?31)伊、皋:指古代著名政治家伊尹和皋陶。 (32)業(yè):功業(yè)。 (33)起:興起?! ?34)御:抵御?! ?35)斁(d):敗壞?! ?36)坐:白白地。 (37)糜:通“靡〞,浪費?! ?38)廩粟:國家發(fā)的俸米?! ?39)醉:醉飲?! ?40)飫(y):飽食。 (
8、41)巍?。焊叽蟮臉幼??! ?42)赫赫:顯赫的樣子?! ?43)象:模仿?! ?44)金玉其外、敗絮其中:比喻外表華美,內(nèi)質(zhì)破敗?! ?45)類:像。 (46)東方生:指東方朔。漢武帝時曾任太中大夫,性格詼諧,善于諷諫?! ?47)滑稽(古書中讀作gǔjī)之流:指詼諧多諷、機智善辯的人?! ?48)疾:憤怒?! ?49)托:假托?! ⊥僮帧 、辟Z:通“價〞,價格?! ?炫(xun):通“炫〞,炫耀?! 、呈常和ā帮暔?,這里有供養(yǎng),養(yǎng)活的意思?! 、幢龋和ā捌え?,這里指毛皮 5糜:通“靡〞,浪費。 中心思想 本文是一篇寓言體散文,由買賣一個壞了的柑橘的小事引起議論,假托賣柑者的一席話,以形象、貼切的比喻,揭示了當(dāng)時盜賊蜂起,官吏貪qwu,法制敗壞,民不聊生的社會現(xiàn)實,有力地挖苦了那些冠冕堂皇、聲威顯赫的達官貴人們本質(zhì)上都是“金玉其外,敗絮其中〞的欺世盜名的人物,從而有利抨擊了元末統(tǒng)治者及統(tǒng)治集團的腐朽無能還有社會當(dāng)下的黑暗,抒發(fā)了作者憤世嫉俗的情感。