《賣柑者言答案(共4頁)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《賣柑者言答案(共4頁)(4頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、精選優(yōu)質文檔-----傾情為你奉上
《賣柑者言》練習卷答案
一、加點詞解釋A卷答案
1、善藏柑 ( 善于 )
2、涉寒暑不潰( 經歷 )( 爛 )
3、出之燁然( 代詞,代柑 )( 光彩鮮明的樣子 )
4、玉質而金色( 質地 )( 連詞表示并列關系 )
5、置于市 ( 擺放 )(介詞 在)( 市場 )
6、賈十倍 ( 同價 )
7、人爭鬻之(買 )( 代詞 指代柑橘 )
8、予貿得其一( 買
2、 )( 代詞 其中的 )
9. 干若敗絮( 破敗的棉絮 )
10、予怪而問之曰( 奇怪 )(代詞 指代賣柑橘的人 )
11、若所市于人者( 你) ( 賣 )( 介詞 給 )
12、將以實籩豆奉祭祀( 用 )(填塞、裝滿)( 古代祭祀時盛祭品的兩種器具 )(供奉)
13、將衒外以惑愚瞽乎 (同炫 炫耀 )( 迷惑 )(用來)( 傻子 )( 瞎子 )
14、甚矣哉!為欺也!( 做 )
15、吾業(yè)是有年矣 ( 從事,做 )(這個 )
3、
16、吾賴是以食吾軀( 依賴、依靠 )(來) (同飼 供養(yǎng)、養(yǎng)活 )
17、而獨不足子所乎(連詞 表示轉折) ( 滿足 )
18、世之為欺者不寡矣(無實際意義)( 做 )( 少 )
19、視其中 (它的代柑)
20、今夫佩虎符、坐皋比者 (虎形的兵符 ,古代調兵用的憑證)(虎皮,指將軍的座席)
21、洸洸乎干城之具也 ( 威武的樣子)(捍衛(wèi)國家的將才)
22、果能授孫、吳之略耶 (傳授)( 助詞 相當于的 )(謀略)
23、峨大冠、拖長紳者(
4、戴高帽) (古代士大夫系的大帶子 )
24、昂昂乎廟堂之器也( 氣宇軒昂的樣子 )( 朝廷 )(助詞 相當于的 )( 人才 )
25、盜起而不知御 (連詞 卻 ) (抵御 )
26、民困而不知救 ( 困窘 )(同25題的“而”)
27、吏奸而不知禁 (同25題的“而”) (禁止 )
28、法斁而不知理 ( 敗壞 )(同25題的“而”)( 治理 )
29、坐縻廩粟而不知恥( 同靡 浪費 )(糧倉 )(泛指糧食)(同25題的“而”)(羞恥)
5、
30、醉醇醴而飫肥鮮者 (酒味濃厚)(甜酒)(飽食 )
31、孰不巍巍乎可畏 (誰) (高峻的樣子 )( 怕、畏懼 )
32、赫赫乎可象也 (盛大顯赫的樣子 )(效法 )
33、今子是之不察 ( 賓語前置的標志) ( 明察 )
34、吾售之,人售之 (代詞 它 )
35?、予默然無以應 ( 回答 )
36、退而思其言 ( 歸,返回原處)( 連詞 表示承接 ) (代詞 他的)
37、類東方生滑
6、稽之流 ( 像 )(指詼諧多諷、機智善辯的人)
38、豈其忿世嫉邪者耶(代詞 他 )( 怨恨 )(憎恨 )(邪惡)
39、而托于柑以諷耶( 借托 )( 諷刺 )
40、果能建伊、皋之業(yè)耶 (助詞 的) ( 事業(yè)、功業(yè) )
41、而以察吾柑 (連詞 但是、卻 )
二、句子翻譯:
1、 杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰,出之燁然,玉質而金色。
譯:杭州有個賣水果的人,善于貯藏柑橘,經過一個冬夏,拿出來還那么光彩鮮明的樣子,玉似的質地,金燦燦的色澤。
2、 置于市,賈十倍,人爭鬻之。
譯:放在市場上,價
7、格比一般的要高十倍,人們還是爭著去購買它。
3、 予貿得其一,剖之,如有煙撲鼻口,視其中,則干若敗絮。
譯:我買到其中的一只,切開它,就像有陣煙直撲口鼻,看看里面,干得像破爛的棉絮。
4、 予怪而問之曰:“若所市于人者,將以實籩豆奉祭祀,供賓客乎?將炫外以惑愚瞽乎?甚矣哉,為欺也!”
譯:我覺得奇怪,便責問賣柑橘的人:“你賣給別人的柑橘,是將要用來裝在籩豆里供奉祖先、招待賓客的嗎?是要炫耀它的外表用來迷惑傻子、瞎子的嗎?你這欺騙行為實在太過分了!
5、 吾業(yè)是有年矣,吾賴是以食吾軀。
譯:我從事這個職業(yè)已有幾年了,我是依靠這來養(yǎng)活我自己。
6、 吾售之,人取之,未嘗有言,而獨
8、不足子所乎?
譯:我賣它,別人買它,從不曾有人說過什么,怎么只有你感到不滿意呢?
7、 世之為欺者不寡矣,而獨我也乎?吾子未之思也。
譯:世間欺騙別人的人不少啊,難道只是我一人嗎?你實在是沒有好好思量啊。
8、 今夫佩虎符,坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孫吳之略耶?
譯:現(xiàn)今那些佩戴虎形兵符、坐在蒙著虎皮的將軍坐席上的人,威武的樣子好像是捍衛(wèi)國家的將才,他們果真能傳授孫武、吳起那樣的謀略嗎?
9、 峨大冠,拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也,果能建伊皋之業(yè)耶?
譯:戴著高高的帽子,拖著長長的帶子的人,氣宇軒昂的樣子好像是朝廷的棟梁之材,他們果真能建立像伊尹、皋陶南陽的功業(yè)嗎?
10
9、、 盜起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法睪攵而不知理,坐糜廩栗而不知恥。
譯:盜賊四起卻不知道去抵御,百姓陷入困境卻不知道去救助,官吏奸猾卻不知去禁止,法紀敗壞卻不知道去治理整頓,白白地浪費國家的糧食卻不知道羞恥。
11、 觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?
譯:看那些坐在高堂之上、騎著高頭大馬、喝著美酒飽食美食的人,誰不是外表威風凜凜令人畏懼,顯赫過人值得效仿啊?
12、 又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑!
譯:又有誰不是外表如金似玉,內里像破敗的棉絮呢?現(xiàn)在你明察不到這些現(xiàn)象,卻只看到我賣的柑橘!
13、 予默
10、然無以應,退而思其言,類東方生滑稽之流,豈其憤世嫉邪者耶?而托于柑以諷耶?
譯:我聽了默默地沒有話來回答,回來后想著這賣柑人的話,覺得他是像東方朔那樣詼諧多諷、機智善辯的人。難道他是對世事表示憤慨,對邪惡表示憎恨的人嗎?因而(他是)假托柑橘來諷刺社會現(xiàn)實嗎?
三、閱讀理解
一、課文選自《 誠意伯文集 》本文的作者是(劉基),字是(伯溫),
是(明)朝的軍事家、政治家、文學家。
二、1、本文第一部分(第1、2段),寫賣柑者所賣之柑(“金玉其外,敗絮其中”),“我”責問(賣柑者的欺騙行為)。
2、第二部分(第3、4段)寫賣柑者(為自己辯解)。揭露了(腐敗官場中比比皆是的“金玉其
11、外,敗絮其內”)的現(xiàn)象,痛斥了(眾多高官達貴“坐糜廩粟而不知恥”)的丑惡行徑。
三、本文作者借賣柑者之言,痛快淋漓抨擊了(元末統(tǒng)治者的腐敗弊政),抒發(fā)了(憤世嫉俗之情)。
四、作者假托賣柑者言,一方面是因為(當時言論不自由),一方面是(托物言志),使文章(以小見大,層層深入),矛頭直指當朝的腐敗弊政,增強邏輯力量,抒發(fā)作者的感情。
五、“金玉其外,敗絮其內”是本文留下的成語,通常用來形容(徒有其表,而實質很糟)。
六、本文作者形容賣柑者所賣之柑的外表是(“出之燁然,玉質而金色”),而其內在是(“干若敗絮”);揭露武將“金玉其外”的句子是(“佩虎符、坐皋比者”);揭露文官“金玉其外”的句子是(“峨大冠、拖長紳者,昂昂乎廟堂之器也”);揭露統(tǒng)治者“敗絮其中”的句子是(“盜起而不知御……坐糜廩粟而不知恥”)。
專心---專注---專業(yè)