《江蘇省如皋市七年級語文上冊 第六單元 22 寓言四則 穿井得一人課件 新人教版》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇省如皋市七年級語文上冊 第六單元 22 寓言四則 穿井得一人課件 新人教版(7頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、穿井得一人穿井得一人 宋之丁氏,家無井而出溉汲,常宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦撸唬河新劧鴤髦?,曰:“丁氏穿井丁氏穿井得一人。得一人?!眹说乐?,聞之于宋君。國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。得一人之使,非得一人于井中也。” 呂氏春秋呂氏春秋(呂不韋呂不韋 ) 穿井得一人穿井得一人 宋之丁氏,家無井而出宋之丁氏,家無井而出溉汲溉汲,常,常一人居外。一人居外。及及其家穿井,告人曰:其家穿井,告人曰:“吾吾穿井穿井
2、得一人。得一人?!眳问洗呵飬问洗呵?呂不韋呂不韋 ) 打水澆田打水澆田 待,等到待,等到 譯文譯文:宋國有一戶姓丁的人家,家中沒有井,要到外面宋國有一戶姓丁的人家,家中沒有井,要到外面去去打水打水澆田,經(jīng)常要有一個人在外面(專人做這件澆田,經(jīng)常要有一個人在外面(專人做這件事)。等到他家里挖了一口井之后,告訴別人說:事)。等到他家里挖了一口井之后,告訴別人說:“我家挖井得到了一個人。我家挖井得到了一個人?!?挖井挖井穿井得一人穿井得一人 有有聞聞而傳之者:而傳之者:“丁氏穿井得丁氏穿井得一人。一人?!眹藝说赖乐?,聞聞之之于于宋君。宋君。呂氏春秋呂氏春秋(呂不韋呂不韋 ) 聽到聽到譯文譯文:
3、 有人聽說了這件事,并傳播開來說:有人聽說了這件事,并傳播開來說:“丁家挖井挖到了一個人。丁家挖井挖到了一個人?!眹鴩祭锏娜硕级祭锏娜硕荚谥v述這件事,使宋國的國君知道了這件事。在講述這件事,使宋國的國君知道了這件事。講述講述代這件事代這件事使知道使知道向、對向、對穿井得一人穿井得一人 宋君宋君令令人問人問之之于于丁氏。丁氏丁氏。丁氏對對曰:曰:“得一人得一人之之使使,非得一人,非得一人于于井中井中也。也。” 求聞之若此,不若無聞也。求聞之若此,不若無聞也。呂氏春秋呂氏春秋(呂不韋呂不韋 ) 派派譯文:譯文: 宋國國君派人向丁家詢問,丁家回答:宋國國君派人向丁家詢問,丁家回答:“(家(家里打了
4、井,不必再派人到外面打水)里打了井,不必再派人到外面打水)得到了一個人的勞得到了一個人的勞力,并非在井中得到了一個人。力,并非在井中得到了一個人。” 尋到的消息如此尋到的消息如此,還不如不知道。還不如不知道。 向向這件事這件事 應(yīng)答,應(yīng)答,回答回答 的的勞動力勞動力在在質(zhì)疑:質(zhì)疑: 丁家穿井后,告人曰:丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得吾穿井得一人一人”。是什么意思?。是什么意思? 意思是我家打井得了一個勞動力。意思是我家打井得了一個勞動力。 傳說的人把這句話聽成了什么意思?傳說的人把這句話聽成了什么意思? 聽成了姓丁的人家打井挖出了一個人。聽成了姓丁的人家打井挖出了一個人。 這則寓言故事說明了一
5、個什么道理?這則寓言故事說明了一個什么道理? 告訴人們不可輕信傳言并盲目傳播,說話、告訴人們不可輕信傳言并盲目傳播,說話、念詞不要產(chǎn)生歧義。念詞不要產(chǎn)生歧義?,F(xiàn)實生活中有沒有類似情況?現(xiàn)實生活中有沒有類似情況? 如有,如有,我們應(yīng)該怎樣去對待?我們應(yīng)該怎樣去對待? 在現(xiàn)實生活中對待傳聞都應(yīng)采取在現(xiàn)實生活中對待傳聞都應(yīng)采取調(diào)查研究的審慎的態(tài)度、去偽存真的調(diào)查研究的審慎的態(tài)度、去偽存真的求實精神。不要輕信,不能盲從,更求實精神。不要輕信,不能盲從,更不能以訛傳訛。不能以訛傳訛。 一詞多義一詞多義 之之:聞:聞之之于宋君于宋君。 得一人得一人之之使。使。聞聞:有:有聞聞而傳之者而傳之者。 于于:聞之:聞之于于宋君宋君。 非得一人非得一人于于井中井中。 代詞代詞 這件事這件事助詞助詞 的的聽到聽到向向在在