菜肴英漢對(duì)譯 海鮮類(lèi)
《菜肴英漢對(duì)譯 海鮮類(lèi)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《菜肴英漢對(duì)譯 海鮮類(lèi)(12頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、鮑魚(yú) sbalone 清湯鮑魚(yú) special abalone soup 生炒鮑片 sliced fresh abalone saute 生炒鮮鮑片 sauteed fresh sliced abalone 秋茸鮑片 souteed abalone dwith mushroom 龍須鮑片 braised abalone with asparagus 魚(yú)肚胞片 braised abalone and fish
2、 maw 筍衣鮑片 braised abalone with bamboo shoots 鮮鮑蝦片 sauteed sliced abalone and prawn 海參鮮鮑片 abalone with sea cucumbers 碧綠鮮鮑 braised sliced abalone with seasonal vegetables 蠔油鮮鮑片 braised abalone in oyster sauce 雞翅鮑魚(yú)片 braised abalone
3、 with chicken wings 蘑菇鮑脯 braised abalone with fresh mushrooms 北菇鮑脯 braised abalone and mushroom 蠔油鮮脯 braised abalone in oyster sauce 青菜鮑脯 brsised abalone with chinese vegetable 鮑脯海三鮮 grilled abalone with three freshin gredients 扒鮑魚(yú)
4、 abalone with cream sauce 紅燒鮑魚(yú) braised abaione in brown sauce 紅燒鮑魚(yú) braised abaione with gravy 紅燒鮑脯 braised sliced abalone with brown sauce 紅燒鮑魚(yú) braised sliced abalone 奶油鮑魚(yú) sliced abalone with cream sauce 奶油鮑魚(yú) brai
5、sed abalone in cream sauce 奶油鮑魚(yú) braised abalone with white gravy 奶油鮑魚(yú) stewed abalone with cream sauce 龍井鮑魚(yú) braised abalone with longjing tea 三鮮鮑魚(yú) stewed abalone with delicacies 水發(fā)鮑魚(yú) soaked abalone 蘆筍鮑魚(yú) asparagus with abalo
6、ne 蠔油鮑魚(yú) braised abalone with oyster sauce 蠔油鮑魚(yú) sliced abalone with oyster s 筍衣鮑魚(yú) braised abalone with bamboo shoots 麻醬鮑魚(yú) braised abalone with sesame sauce 麻醬鮑魚(yú) sliced abalone with sesame sauce 猴蘑鮑魚(yú) stewed abalone with mush
7、rooms 麻醬鮑魚(yú) braised abalone with sesame butter 扒云片鮑魚(yú) stewed abalone&quail eggs 雙味酥鮑魚(yú)肝油 abalone with two flavours 鮑魚(yú)燴三絲 stewed abalone with three shredded 扒鮑魚(yú)龍須 braised sliced abalone with asparagus 廣肚燴鮑魚(yú) braised fish maw with abalone 烏龍
8、扒鮑魚(yú) stewed abalone &seacucumber 三元鮑貝 stewed abalone with vegetable balls 河蟹 fresh-water crab 蟹肉 croab meat 蟹黃 crab spawn 芙蓉蟹 fried crab with egg white 芙蓉蟹蛋 egg with crab meat 芙蓉蟹斗 egg w
9、hite-topped crab shell 芙蓉蟹斗 steamed crab meat 芙蓉清蟹 steamed egg white with fresh crab 姜蔥炒肉蟹 saute crab with ginger sauce 蟹粉時(shí)菜 green vegetable sprouts with crab meats 清炒蟹粉 fried crab meats 干燒肉蟹 spicy crab,sichuan style 油焗肉蟹
10、 baked crab 清蒸膏蟹 steamed whole sprouts 油醬蟹 fried crab with bean sauce 油醬清蟹 braised crab 姜蔥肉蟹 steamed crab with ginger and onion 蟹扒鮮菇 stewed crab and mushrooms 蒸梭子蟹 steamed sea crabs 清蒸肉蟹 steamed a
11、live crabs 清蒸蟹鉗 steamed crab claw 蟹肉菠菜 sauteed spinach with crab meat 蟹扒青菜 braised green vegetable with 清蒸玉蟹 steamed crab 清蒸河蟹 ateamed fresh water crab 清蒸肉蟹 steamed crab 清蒸羔蟹 steamed female crab 清蒸羔蟹
12、 steamed crab 蟹肉菜心 sauted vegetable with crab 扒蟹肉菜心 braised cabbage heart with crab meat 香菇炒蟹肉 fried mushrooms with crab meat 香煎芙蓉蟹 pan-fried scramble eggs with crab meat 蟹肉燴燕窩 stewed bird,s nest with crab meat 芙蓉炒蟹粉 fried egg wh
13、ite with crab,shanghai style 蟹肉燴蘆筍 braised asparagus with crabs 蟹粉獅子頭 steamed pork and crab meat ball 蟹肉蓋菜 sauted vegetable with crab meat 蟹肉燴冬青 fresh crab meat with water gourd 蚧黃炒鮮奶 pan-fried cream of crab with egg and milk 姜蔥焗膏蟹
14、 sauted crab with ginger&scallion 蟹肉扒雙蔬菜 braised assorted vegetables with crab meat 魚(yú)翅 shark,s fins 紅燒排翅 braised shark,s fins with gravy 紅燒排翅 braised shark,s fin with brown sauce 干烤排翅 braised shark,s fins 芙蓉魚(yú)翅 braised shar
15、k,s fins with egg white 雞絲魚(yú)翅 braised shark,s fins with shredded chicken 蟹肉魚(yú)翅 braised shark,s fins with crab meat 蟹肉魚(yú)翅 braised shark,s fins with crab meat 蟹肉魚(yú)翅 shark,s fin soup with crab meat 蟹茸魚(yú)翅 crab meat&shark,s fin 蟹黃魚(yú)翅
16、 shark,s fins with crab meats 蟹黃魚(yú)翅 shark,fin soup with crab egg 蟹黃扒翅 braised shark,s fin with crab egg 繡球魚(yú)翅 shark,s fin with minced meat 白汁魚(yú)翅 braised shark,s fins with white sauce 紅燒魚(yú)翅 braised shark,s fins with soy sauce 雞茸魚(yú)翅
17、 chopped chicken and shark,s fins 雞茸魚(yú)翅 stewed shark,s fin with egg white 燕窩魚(yú)翅 bird,s nest & shark,s fins 扒通天翅 braised whole shark,s fins 三絲魚(yú)翅 braised shark,s fin with shredded three mixtures 三絲魚(yú)翅 shark,s fins with shredded meats 三
18、絲魚(yú)翅 braised shark,s fins with ham&chicken 肚絲魚(yú)翅 braised shark,s fin and fish maw 腐包魚(yú)翅 shark,sfin wrapped in “yuba” 水發(fā)魚(yú)翅 soaked shark,s fins 雞油排翅 braised shark,s fin with chickenoil 什錦燴翅 braised shark,s fin with chop suey 紅燒
19、鮑翅 braised shark,s fins with gravy 鮑絲扒翅 braised shark,s fin with shredded abalone 碧綠扒翅 braised shark,s fin 三絲扒魚(yú)翅 shark,s fin in white sauce 全絲黃燜翅 braised shark,s fin with mixed meat 菜膽燉鮑翅 braised abalone with the heart of chinese
20、 cabbage 碧綠大扒翅 braised shark,s fin 紅燒蓬菜翅 braised penglai shark,s fins 繪三絲魚(yú)翅 braised shark,s fin with three shreds of seafood 紅燒雞絲魚(yú)翅 shark,s fin soup with shredded chicken 清燉海鮮生翅 braised shark,s fin with seafood 鮑魚(yú)花膠燴生翅 braised shark,s fin wit
21、h abalone&fish maw 罐燜肚絲魚(yú)翅膀 stewed shark,s fin and fish maw in jar 佛手魚(yú)翅 shark,s fin in buddha,s finger shape 佛跳墻 treasure casserole (Buddhajumped over the wall) 迷你佛跳 buddha jumping over the wall (mied with:abalone, sea cucumber,fish maw,squid,bird,s eg
22、g chicken and scallop) 蝦仁海參 stewed sea cucumber with shrimps 蟹肉海參 braised sea cucumber with crab meat 紅燒海參 braised sea cucumber 紅燒海參 sea cucumbers with carrot 紅燒海參 braised sea cucumber with gravy 蟹粉海參 braised sea cucumbe
23、rs with crab meat 魚(yú)肚海參 sauted sea cucumber with fish maw 蔥燒海參 braised sea cucumber with onions 干燒海參 sauted sea cucumber with hot sauce 酸辣海參 braised sea cucumber in vinegar pepper sauce 酸辣海參 braised sea cucumber with pungent sauce 鳳翼海參
24、 braised sea cucumbers with chicken wings 蒜瓣海參 braised sea cucumber with garlic 白汁海參 braised sea cucumber with white sauce 雞腿海參 braised sea cucumber with chicken legs 雞鮑海參 braised sea cucumber&abalone with chicken 韭黃海參 brai
25、sed sea cucumber with xhinese leek 三鮮海參 braised sea cucumbers with mixed meats 紹子海參 braised sea cucumber with minced pork 蔥扒海參 braised sea cucumber with long onions 魷魚(yú)海參 braised sea cucumber&squid in dhicken sauce 三鮮海參 braised sea cucu
26、mber with fried dumpling 鮑魚(yú)海參 braised sea cucumbers with abalone 蝦子海參 braised sea cucumber with prawn,s spawn 蝦子海參 sea cucumber with shrimp,s egg sauce 蝦子大烏參 beche-de-er with shrimp roe 水發(fā)海參 soaked sea slug 水發(fā)海參片 soaked sea sl
27、ug slice 家常海參 braised sea cucumber with mustard sauce 家常紹子參 stewed sea cucumber with minced meat 北菇扒海參 braised sea cucumber with black mushrooms 海參鮮海參 braised aliced fresh abalone with sea cucumber 花膠海參 braised abalone with fish maw&sea cuc
28、umber 南排雜燴 stewed sea cucmbers with delicious sauce 烏龍吐珠 sea cucumeers snd pigeon eggs 海參鍋粑 crisp rice with sea cucumber 魚(yú)圓燒海參 stewed sea cucumbers with fish balls 鍋粑三鮮 zizzling rice with seafood ingredients 鍋粑三鮮 crisp rice
29、with chop suey 川汁海鮮球 sauteed seafood with chilli 干貝 dried scallop 干貝津白 chinese cabbage with dried scallops 蘭花干貝 sliced scallop with broccoli 奶油鮮貝 braised scallop with white gravy 韭黃干貝 sliced scallop with yellow leeks 宮保
30、鮮貝 hot spicy stir-fried scallops 魚(yú)香鮮貝 broiled shellfish in shili sauce 油爆鮮貝 sauteed scallops 辣爆鮮貝 saute scallop with chili soup 生炒干貝 sliced scallop with hot pepper 芙蓉干貝 scallops with steamed egg white 芙蓉瑤柱 pan-
31、fried scallop with chives and eggs 芹菜扇貝 sauteed scallop with celey 蠔油扇貝 sauteed scallop with oyster sauce 翡翠鮮貝 stir-fried scallop with fresh vegetable 鮮貝龍須 stewed scallop with asparagus 鮮貝鍋粑 crisp rice with scallop 鐵板鮮貝球 gr
32、illed fresh scallop meat roll 芙蓉干貝燕窩 brid,s nests with dried scallop and egg white 油瀑鮮帶子 pan-fried fresh scallops 豉汁燕帶子 steamed scallops with black 宮保鮮帶子 fresh scallops, sichuan style 云腿油泡帶子 sauteed scallops with chinese ham 生炒鮮帶子 sauteed
33、 fresh scallop 甲魚(yú) turtle 紅燒甲魚(yú) braised turtle in soy sauce 紅燒元魚(yú) sauted turtle fish with bamboo&mushroom 竹筒元魚(yú) stewed turtle in bamboo box 汁蒸元魚(yú) teamed turtle soup 清蒸元魚(yú) steamed soft shelled turtle 清純甲魚(yú)盅 steamed
34、turtle aoup 清純甲魚(yú) stewed turtle 鳳足燉甲魚(yú) steamed turtle and chicken,s foot soup 紅扒山瑞邊 braised cali pash in brown sauce 蒜燒山瑞邊 stewed cali pash with garlic 甲魚(yú)裙邊煨 stewed cali pash and cali pee with fat pork 家常魚(yú)肚 fish maw,si chuan style
35、奶汁廣肚 stewed fish maw with cream sauce 奶油魚(yú)肚 fried fish maw with cream sauce 菜膽魚(yú)肚 boiled fish maw and heart 蟹粉魚(yú)肚 stewed fish maw with crab meat 雞汁廣肚 fish maw in chicken sauce 鳳凰魚(yú)肚 phoenix-shaped fish maw 上湯廣肚 fi
36、sh maw in clear soup 三鮮廣肚 braised fish maw with dhicken, han&bamboo shoo 三鮮廣肚 stewed fish maw with delicacies 三鮮燒廣肚 grilled fish maw with three fresh ingredients 燴雞絲魚(yú)肚 fish maw and chicken shreds soup 海蚌 sea clam 爆雙鮮花 stir
37、-fried sliced clam &squid 清炒海蚌 plain sauteed sea clam 蒸蛋蛤蜊 steamed dlam with egg 白灼象牙蚌 boiled alive ivory clam 蒜油蒸蛤 steamed clam in garlic oil 川汁爆雙鮮 sauteed cuttlefish&squid in sichuan sauce 蒜燒海螺 saute conch with garlic 火爆螺片 stir-fried whelk 大響螺片 large periwinkle 白灼海螺片 scalded sliced conch 炒原殼海螺 stir-fried sliced whelk in shell 三色響螺片 saute colored conch slices 金瓜響螺球 golden pumpkin with periwinkle stuffing 爆炒鍋牛 saute snail
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 市教育局冬季運(yùn)動(dòng)會(huì)安全工作預(yù)案
- 2024年秋季《思想道德與法治》大作業(yè)及答案3套試卷
- 2024年教師年度考核表個(gè)人工作總結(jié)(可編輯)
- 2024年xx村兩委涉案資金退還保證書(shū)
- 2024年憲法宣傳周活動(dòng)總結(jié)+在機(jī)關(guān)“弘揚(yáng)憲法精神推動(dòng)發(fā)改工作高質(zhì)量發(fā)展”專(zhuān)題宣講報(bào)告會(huì)上的講話
- 2024年XX村合作社年報(bào)總結(jié)
- 2024-2025年秋季第一學(xué)期初中歷史上冊(cè)教研組工作總結(jié)
- 2024年小學(xué)高級(jí)教師年終工作總結(jié)匯報(bào)
- 2024-2025年秋季第一學(xué)期初中物理上冊(cè)教研組工作總結(jié)
- 2024年xx鎮(zhèn)交通年度總結(jié)
- 2024-2025年秋季第一學(xué)期小學(xué)語(yǔ)文教師工作總結(jié)
- 2024年XX村陳規(guī)陋習(xí)整治報(bào)告
- 2025年學(xué)校元旦迎新盛典活動(dòng)策劃方案
- 2024年學(xué)校周邊安全隱患自查報(bào)告
- 2024年XX鎮(zhèn)農(nóng)村規(guī)劃管控述職報(bào)告