商務英語函電Chapter7
單擊此處編輯母版標題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級,第三級,第四級,第五級,,,,,,,,,,商務英語函電Chapter7,,Chapter 7Payment Terms,支付方式,YCF,7.1,,7.2,7.3,目錄,CATALOG,7.4,Case1,Case2,Knowledge Links,Case3,7.5,7.6,,Case4,Case5,,,選擇不同的支付方式會對買賣雙方的風險、資金占壓及費用帶來不同的影響。隨交易金額大小和買賣雙方相互信任度的不同,可以靈活選擇T/T(電匯)、D/P(付款交單)和L/C(信用證)等付款方式。這一階段函電的內容,一方面會圍繞支付方式的選擇;另一方面則會圍繞所確定支付方式的具體落實,如信用證的催證和改證。,,,,,,,,,,,能夠熟練掌握常用的付款方式術語表達,知曉縮略語的全稱;能夠準確理解不同付款方式下付款人所承擔的付款責任及單據要求。,學習目標,,,,,,,,,,能夠根據貿易雙方的談判及業(yè)務情況,擬寫函電準確表達所選用付款方式及其具體要求;能夠針對敲定的付款方式,通過函電往來具體落實相關步驟。,能力目標,,,7.1,Case 1,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Background(業(yè)務背景),達成交易后,“Pilot”公司向天津文具用品公司“Elite”公司寄出合同。在審核合同條款時,“Elite”公司發(fā)現日方將付款方式規(guī)定為預付貨款(Prepayment)。鑒于與“Pilot”公司剛剛建立業(yè)務往來,并且小額進出口貨物經常采取貨到付款的支付方式,所以“Elite”考慮提出不接受日方合同中預付貨款的要求而建議貨到付款。請參考以下背景信息,構思相應的業(yè)務和函電內容。,7.1.1 Background & Task,,,,Sender,’,s information:,●,Name:Miss Lucy Luo (Manager of Purchase Department),●,Company:Elite Stationery Co.,Limited,●,Address:15 Jianshe RoadHeping District,Tianjin,China 300067,●,Telephone:0086,-,22,-,23201259,●,Fax:0086,-,22,-,23201258,●,E,-,mail address:lucyl@;service@,●,Status:After receiving the sales contract sent by Pilot,Elite found that prepayment is stipulated as the payment term. Elite considers to inform Pilot that prepayment is not acceptable.,,,Recipient,‘,s information:,●,Name:Mr. Kevin Funakoshi (Account Manager in charge of sales to the Chinese market),●,Company:Pilot Corporation,●,Address:3,-,6,-,22,Kyobashi,Chuo,-,ku,Tokyo 104,-,8304,Japan,●,Telephone:81,-,3,-,3538,-,3700 ext. 210,●,Fax:81,-,3,-,3538,-,3701,●,E,-,mail:kevinf@,●,Scope:specializing in the manufacture of quality ink pens and markers,●,Market:products sold to countries worldwide,●,Status:After settling the price with Elite,Pilot plans to require prepayment in order to minimize the risk.,,,Task(工作任務),“,Elite”公司以電子郵件告知“Pilot”公司無法接受預付貨款,同時提出以貨到付款作為付款方式。為表示誠意,“Elite”公司主動提出可以在貨到兩周內付款,較通常兩個月的付款期大大提前。此外,提請對方盡快發(fā)貨。擬寫郵件時,請參考下列要點。,Key points:,,1,,2,,3,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,確立洽談起點(合同)后,明確己方意見,通過介紹常規(guī)做法來支持己方意見,主動提出早于較常規(guī)周期付款,催促盡快發(fā)貨以免錯過銷售旺季,,2,,To:Mr. Kevin Funakoshi ,From:Lucy Luo ,Date:August 15,,,2019,Subject:Payment Term,,7.1.2 Specimen Letter,,,Dear Mr. Kevin Funakoshi,,,Thank you for sending us the contract dated August 5,,,2019. However,,,we regret to tell you that we cannot accept prepayment.,,According to the convention of this industry,,,we will only be able to collect the payments two months after receipt of your goods. That is why we normally pay you within 60 days after delivery.,,But if you think payment within two weeks after delivery can do some help,,,we will make payment in this way. You can see we are doing our best to support you in the current market condition.,,,,,,,,In addition,,,the shipment date is of high importance due to the coming school season. Please kindly make the arrangements to catch the timeline.,,Yours truly,,,Lucy Luo,Manager of Purchase Department,Elite Stationery Co.,,,Limited,Telephone:0086,-,22,-,23201259,E,-,mail:lucyl@,,,,1. dated在……時間,2. prepaymentn.預付款,3. conventionn.慣例,4. timelinen.時間表,,,,,,,,,7.1.3 Key Words and Phrases,,,7.2,Case,2,,40,,,Background(業(yè)務背景),,我國醫(yī)療器械進口商“Hanson”公司在與德國生產商“Ace Group”公司敲定合同內容后,發(fā)函請對方提供開立信用證所需信息?!癏anson”公司為避免因信用證開立延期而導致“Ace Group”公司延遲發(fā)貨,在函中特別明確請對方盡快答復。,7.2.1 Background & Task,,,,Sender,’,s information:,●,Name:Jennifer Li (Manager of Import Department),●,Company:Hanson Medical Equipment Co.Limited,●,Address:151 Hongqi RoadNankai DistrictTianjinChina 300112,●,Telephone:008,-,622,-,23234658 ext. 126,●,Fax:0086,-,22,-,23234659,●,E,-,mail:jenniferli@,●,Business scope:import agent for hospitals,●,Subject:Hanson asks Ace Group to provide them with all the necessary information for the issue of the related L/C.,,,Recipient,‘,s information,●,Name:Mr. Friedrich Kilian (Manager of Sales Department),●,Company:Ace Group,●,Address:Johann,-,Maus,-,Str. 271254 Ditzingen Germany,●,Telephone:49,-,7156,-,303,-,0,●,Fax:49,-,7156,-,303,-,30309,●,E,-,mail:purchase@,●,Scope:a leading manufacturer of electron microscope,●,Status:Ace Group is planning the manufacture of the articled goods after receiving the related L/C as stipulated in the contract.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Task(工作任務),,“Hanson”公司向“Ace Group”公司發(fā)出傳真,請收信人盡快提供信息,以便于依照合同開立以其為受益人的信用證。請參考下列要點擬寫傳真。,,,,,Key points:,明確以雙方敲定業(yè)務為基礎開立信用證,請收信人盡快提供詳細信息,提供己方聯系方式,,,Hanson Medical Equipment Co.,,,Limited,,151 Hongqi Road,,,Nankai District,,,Tianjin,,,China 300112,Telephone:0086,-,22,-,23234658 ext.126,-,Fax:0086,-,22,-,23234659,’,E,-,mail:jenniferli@,,To:Ace Group,,Fax:49,-,7156,-,303,-,30309,,Attn:Mr. Friedrich Kilian,,Date:November 30,-,2019,7.2.2 Specimen Letter,,From:Jennifer Li/Hanson Medical Equipment Co.,,,Limited (Fax:0086-22-23234659),,Subject:Confirmation for Electron Microscope,,,,Dear Mr. Friedrich Kilian,,,Thank you for your offer made on June 10,,,2019. As the contract is concluded between us,,,we are preparing to ask our bank to open the corresponding L/C for you. Please kindly inform us the detailed contact information of your bank which is required by our bank.,,Your early reply will be highly appreciated. Should you have any question,,,please do not hesitate to call me at 0086,-,22,-,23234658 ext. 126 or send e,-,mail to me at jenniferli@.,,Yours truly,,,Jennifer Li,Manager of Import Department,Telephone:0086,-,22,-,23234658 ext. 126,Fax:0086,-,22,-,23234659,E,-,mail:jenniferli@,,,,,,,concludev.敲定,,,,,7.2.3 Key Words and Phrases,,,7.3,Case,3,Background(業(yè)務背景),“廣發(fā)”公司在接到“Ackerman & Son”公司的訂單后,發(fā)現訂單中規(guī)定的付款方式為“付款交單(D/P)”。而根據“廣發(fā)”公司實盤報盤所確定的付款方式,應該為“不可撤銷的即期信用證(Irrevocable L/C at Sight)”??紤]到訂單金額及相應的收款風險,“廣發(fā)”公司擬提請客戶對付款方式作出必要的修改。請參考下列信息,構思相應的業(yè)務及報盤內容。,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7.3.1 Background & Task,,Sender,‘,s information,:,●,Name:Wendy Xu (Manager of Export Department),●,Company:Guang Fa Co.,,,Limited,●,Address:No.1 Guobin Road,,,Suzhou,,,Jiangsu Province,,,China 215000,●,Telephone:0086,-,20,-,8357 1999,●,Fax:0086,-,20,-,8357 1999,●,E,-,mail:wendy@,,,,●,Business scope:various sizes and styles of picture frames,●,Issue:When receiving the purchase order of Ackerman & Son,,,Guang Fa found the payment term is D/P. Based on the offer made by Guang Fa, the payment term should be L/C at sight. So,,,Guang Fa will ask the client to make the necessary change.,,,,Recipient’s information:,●,Name:Mr. Ackerman Siedenburg (General Manager),●,Company:Ackerman & Son Corporation Limited,●,Address:23 Park Row,,,New York,,,NY 10038 USA,●,Telephone:001,-,212,-,238,-,9000,●,Fax:001,-,212,-,238,-,9191,●,E,-,mail:ackerman@,●,Business scope:an exclusive importer and distributor of picture frames,●,Market position:possessing a wide network through family ties,●,Issue:Ackerman & Son stipulates D/P as its payment method in order to save the banking fee and avoid the deposit related to the opening of L/C.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Task(工作任務),“Guang Fa”公司以傳真形式向“Ackerman & Son”公司發(fā)函,請求其立即按照雙方達成交易的約定內容更改訂單中的付款方式。在信中“Guang Fa”公司解釋了由于訂單金額較大,以即期信用證付款較為妥善。請參考以下要點擬寫傳真。,,,,01,,,02,,,03,,,04,,Key points:,,確認接到對方訂單,說明訂單中付款方式與雙方書信往來中確定內容不符,請對方盡快將付款方式改為即期信用證,說明選擇即期信用證付款方式的必要性,,To:Mr. Ackerman Siedenburg (Fax:001-212-238-9191),,Date:December 23,,,2019,,From:Guang Fa Co.,,,Limited,,Re:Payment Term,,7.3.1 Background & Task,,,,,Dear Mr. Ackerman Siedenburg,,,Thank you for your Purchase Order (Ref # MEC090627) of December 1 2019. However,,,please kindly revisit the part of payment term and change it to “by irrevocable L/C at sight” instead of “D/P” based on our prior offer agreed with between us.,,Given the amount of the goods,,,we believe L/C at sight is a means of payment in favor of both parties,‘,interests. Please send us the revised copy as soon as possible so that we can inform you the related information for the issue of L/C.,,,,We hope to receive your positive reply soon.,,Best regards,,,Wendy Xu,Manager of Export Department,Telephone:0086-20-8357 1999,Fax:0086-20-8357 1999,E-mail:wendy@,,,,prioradj.以前的,priorityn.優(yōu)先,7.3.3 Key Words and Phrases,,,7.4,Case,4,Background(業(yè)務背景),“Four Seasons”公司根據合同規(guī)定付款方式開出信用證,并將信用證副本發(fā)給“長榮”公司。“長榮”公司在審核信用證內容時,發(fā)現存在兩處與雙方約定不符之處。一是,信用證規(guī)定不允許轉船,而合約允許轉船。根據“長榮”公司發(fā)貨經驗,自上海至洛杉磯的集裝箱經常在香港等口岸轉船。因此,不允許轉船將給“長榮”公司的發(fā)貨及收款帶來較大風險。二是,信用證規(guī)定所有銀行費用,包括開證費等均在受益人賬戶扣除。這種規(guī)定不符合慣例,增加了“長榮”公司的費用。針對上述問題,“長榮”公司擬發(fā)函,請“Four Seasons”公司依照雙方約定和慣例作出相應修改。,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7.4.1 Background & Task,,Sender,’,s information:,,●,Sender,‘,s name:Michael Wang (Manager of Sales Department),●,Company:長榮箱具有限公司 (Evergreen Luggage Co.,,,Limited),●,Address:120 Nanjing Road,,,Shanghai,,,P. R. China 200082,●,Telephone:0086 (21) 86661350,●,Fax:0086 (21) 86661351,●,E,-,mail:michaelw@,●,Website:,●,Business scope:various styles of luggage,,,duffels,,,backpacks,,,tote bags,●,Market:western and eastern coasts of the United States,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Recipient’s information:,●,Name:Mr. Eugene Brigham (General Manager),●,Company:Four Seasons Merchandise Co.,,,Limited,●,Address:2801 East Vernon Avenue Vernon,,,CA 90058 USA,●,Website:,●,Telephone:001 (323) 8261199,●,Fax:001 (323) 8261198,,,,●,E-mail:eugenebrigham@.,●,Business scope:a wide range of consumer products,,,including luggage,,,bags and backpacks,,,towels,,,cups…,●,Market:mid,-,western area of the United States,●,Issue:After receiving the copy of L/C,,,Evergreen found two amendments need to be made. One is that transshipment should be allowed according to the general practice. The other is that banking charges should be shared by the two parties.,,,Task(工作任務),,“長榮”公司向“Four Seasons”公司發(fā)函,要求其針對兩處與慣例不符之處進行改正。請參考以下提示,構思相關業(yè)務活動及信函的內容。,,,Key points:,,確認已收到所發(fā)信用證副本,說明要求改正內容一:應允許轉船,解釋改正原因:根據以往經驗和慣例,說明要求改正內容二:美國的銀行費用由“Four Seasons”公司承擔,解釋改正原因:根據慣例,提請“Four Seasons”公司盡快改正并通知己方,,,Specimen Letter,To: Michael Wang(Evergreen Luggage Co.,,,Ltd.),Fax:001(323)8261198,Attn:Mr. Michael Wang,Date:August 20,,,2019,From:Four Seasons Merchandise,Subject:L/C,7.4.2Reference Amendment Request & Specimen Letter,,,Dear Michael,,,We are glad to inform you that the L/C under S/C # EL090801 has been opened through Bank of America Los Angeles. We enclose one copy of the L/C for your convenience. Please keep us advised when you believe there is any discrepancy.,,Best regards,,,Eugene Brigham,General Manager of Four Seasons Merchandise,Phone:001 (323) 8261199,Fax:001 (323) 8261198,E,-,mail:eugenebrigham@,(Enclosed/part of L/C),,,,,,,,RCVD *42D/DRAWEE-NAME AND ADDRESS,RCVD *ISSUING BANK,RCVD *43P/PARITIAL SHIPMENTS,RCVD *NOT ALLOWED,RCVD *43T/TRANSSHIPMENT,RCVD *NOT ALLOWED,RCVD *44A/ON BOARD/DISP/TAKING CHARGE,RCVD *CHINA,RCVD *44B/FOR TRANSPORTATION TO,RCVD *LOS ANGELESUSA,RCVD *44C/LATEST DATE OF SHIPMENT,RCVD *091031,RCVD *SEP102000,RCVD *45A/DESC OF GOODS AND/OR SERVICES,RCVD *,,,,,,,RCVD *SPORTS BACKPACK (REF. #SB152BK); TOTE BAG (REF. #TB206WT); DUFFEL BAG (REF. #395GN),RCVD *USD 25.50/PC (REF. #SB152BK);USD 12.00/PC (REF. #TB206WT);USD 18.50/PC (REF. #395GN)),RCVD *EACH ITEM IS PACKED IN ONE PLASTIC BAG. TWELVE PIECES ARE PACKED IN ONE CARTON BOARD BOX FOR ITEMS WITH REF. #SB152BK AND REF. #395GN AND TWENTYFOUR PIECES ARE PACKED IN ONE CARTON BOARD BOX FOR ITEM WITH REF. #TB206WT.,RCVD *300 DOZEN (REF.#SB152BK); 600 DOZEN (REF.#TB206WT); 600 DOZEN (REF. #395GN),RCVD *46A/DOCUMENTS REQUIRED,RCVD *+ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE,RCVD *+ORIGINAL PAKCING LIST IN DUPLICATE,,RCVD *+FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING CONSIGNED TO,RCVD *NAME OF SHIPPING AGENT IN BANGKOK WITH FULL,RCVD *ADDRESS AND TELEPHONE NUMBER,INDICATING THIS L/C NUMBER.,RCVD *+ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE,RCVD *47A/ADDITIONAL CONDITIONS,RCVD *DRAFTS IN DUPLICATE AT 120 DAYS AFTER SHIPMENT DATE,INTEREST/,RCVD *DISCOUNT AND INDICATING THIS L/C NUMBER,RCVD *A DISCREPANCY FEE OF USD 50.00 WILL BE IMPOSED ON EACH SET OF,,,,RCVD *DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS L/C WITH,RCVD *DISCREPANCY. THE FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE BILL AMOUNT.,RCVD *71B/CHARGES,RCVD *ALL BANK CHARGES,RCVD *INCLUDING REIMBURSING,RCVD *BANK COMMISSION AND DISCREPANCY,RCVD *FEE(IF ANY) ARE FOR,RCVD *BENEFICIARIES' ACCOUNT.,RCVD *49/CONFIREMATION INSTRUCTIONS,,,,,,Please ask your bank to make necessary amendments in relation with these two points.,,Yours truly,,,,Michael Wang,Manager of Sales Department,Evergreen Luggage Co.,Ltd.,Telephone:0086 (21) 86661350,E-mail:michaelw@,,,,Reference Amendment Request (Body of text),,Dear Mr. Eugene Brigham,,,Thank you for sending us the fax of L/C issued. Due to the time constraint,,,I would like to draw your immediate attention to the following two discrepancies:,,1. Line #43T should say:“Transshipment is allowed” instead of “Not allowed”.,2. Line #71B should say:“Charges inside China including reimbursing,,,bank commission and discrepancy fee are for beneficiaries,',account.” instead of “All charges including reimbursing,,,bank commission and discrepancy fee are for beneficiaries,',account.”,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,1. openvt.開立(信用證),2. discrepancyn.不符;不同意見,All discrepancy fees will be charged to the beneficiary's account.,所有的(議付單據與信用證要求的)不符點產生的銀行費用均由收益人賬戶付費。,Please keep us advised if you have any discrepancy.,如果你方有任何不同意見,請告知我方。,3. issuing bank開證行,issuevt.開立(信用證);發(fā)出;發(fā)表,n.事件,問題;(出版物的)期,期刊;發(fā)出,7.4.3 Key Words and Phrases,,4. latest date of shipment最晚裝船日,5. full set全套,6. clean on board marine bill of lading清潔已裝船海運提單,7. original certificate原產地證,8. constraintn.限制,,,7.5,Case,5,,,,,,,7.5.1 Background & Task,,Background(業(yè)務背景),“永明”公司向“陽光集團”發(fā)函,詳細提出對付款條件的要求。根據產品生產交貨特點和行業(yè)習慣,水輪機設備的付款較一般產品復雜。在承付一定比例的押金后,付款應隨完工進度在不同時點給予償付。請根據這一特點,參照下面的信息構思具體的付款方案和函電內容。,,Sender's information:,●,Sender's name:Tony Zhang (Manager of Sales Department),●,Company:永明發(fā)電設備有限公司(Yong Ming Electric Generating Equipment Corporation Limited),●,Telephone:0086 (10) 38575236,●,E-mail:tonyzh@,●,Website:,,,●,Business scope:specializing in the manufacture of electric generating units,including thermal,hydraulic and nuclear electric generators,●,Scale:one of the largest Chinese manufacturers,●,Experience:more than thirty years,●,Issue:As the payment term is much more complicated than that of a normal deal Yong Ming writes to explain how the down payment and installments should be made.,,,Recipient's information:,●,Recipient,',s name:Rashid Susan,●,Company:Sun Group Corporation(陽光集團),●,Telephone:622153120002,●,E,-,mail:rashidsu@,●,Website:,●,Business scope:paper,,,agriculture,,,bank,,,real estate,●,Scale:one of the largest companies in Indonesia,●,Purchase purpose:to provide power for the group,',s own plants,●,Status:Sun Group decides to place its order with Yong Ming. The two parties are settling all the terms before the contract is officially signed.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Task(工作任務),“永明”公司發(fā)函詳細告知“陽光集團”付款的具體要求。請參考以下提示,構思相關業(yè)務活動和信函的內容。,,,01,,講明發(fā)函的主題,,02,,03,,04,,Key points:,,05,根據時間進度說明付款金額,對不同階段的不同付款方式作出說明,對所要求付款方式作出適當解釋,請對方按要求開立信用證,,06,,07,請對方開證后盡快傳真或電郵信用證副本,對方的積極配合表示感謝,,,,To:Mr. Rashid Susan,From:Tony Zhang,Subject:Payment term,,,Dear Mr. Susan,,,Thank you for your purchase order of August 15,,,2019. We are very glad to build up a long term business relationship through this deal.,,,,,,,7.5.2 Specimen Letter,,,Meanwhile,I am writing to explain the acceptable payment term in details. Because the payment of hydraulic turbine equipment is more complicated than that of ordinary products,we make payment terms as follows.You shall make 30% of the total contract amount as down payment when the contract is signed by both parties. Another 30% should be paid when half of the machines ordered is finished. The third 30% should be paid when the delivery is completed. And the remaining 10% of the total contract amount should be paid within 90 days after the machines are operated in normal condition. Please apply to open your L/C according to the pay term above mentioned.,,,,,,,Please send us a copy of the L/C by fax or e-mail as soon as it is available. Your active cooperation is much appreciated.,,Best regards,,,,Tony Zhang,,Manager of Sales Department,Yong Ming Electric Generating Equipment Enterprise Co.,Limited,Phone:0086 (10) 38575236,E-mail address:tonyzh@,,40,,1. down payment分期付款的首付;定金,7.5.3 Key Words and Phrases,,,7.6,Knowledge Links,,,1. But if you think payment within two weeks after delivery can do some helpwe will make payment in this way.,“但是,如果你公司認為我方在貨到兩周內付款有幫助的話,我方可按此方式付款?!?“do some help”委婉地提出折中的付款方案。,7.6.1 Key Structures and Expressions,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,2. As the contract is concluded between us,we are preparing to ask our bank to open the corresponding L/C for you.,“按合同規(guī)定,我方正在準備要求我方銀行開立信用證。”,“be concluded”指(合同、協議等)敲定。,,3. Given the amount of the goods,,,we believe L/C at sight is a means of payment in favor of both parties,',interests.,“根據訂貨數量,我公司認為以即期信用證支付對雙方都有利?!?“in favor of”意為“對……有利”。,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,信用證(Letter of Credit)是國際貿易結算中常用的支付方式,特別是對金額較大的交易。因為采用信用證支付方式,可以較為合理地平衡付款人和收款人各自承擔的付款和交貨責任。在這一業(yè)務環(huán)節(jié)中,函電內容經常會圍繞著催請買方開證或針對信用證存在問題請求修改信用證。請參考以下關于催證和改證內容的表達方式:,7.6.2S kills Development,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Ⅰ. Please answer the following questions based on the text and explanation.,請根據課文內容及講解回答下列問題。,1. Which document did Eugene send to Michael?,2. What did Michael ask Eugene to do?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Training and Simulation,3. What questions did Lucy raise up?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4. What payment term did Lucy promise to Kevin?,5. What information did Jennifer ask Friedrich for?,6. Why did Wendy write to Ackerman?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7. What discrepancy does Michael discuss with Eugene?,8. Why does Michael insist transshipment should be allowed?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,1. Payment should be made sight draft.,2. Payment by L/C is our method of trade in chemicals.,3. Mr. Yin could agree D/P terms.,4. 90% of the credit amount must be paid the presentation of documents.,5. You do not say whether you wish the transaction to be cash or credit.,__,,__,,__,,,Ⅱ. Please complete the following s