歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁(yè) 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

外貿(mào)英語函電 PACKING AND MARKING

  • 資源ID:32561661       資源大?。?span id="vcr9ml0" class="font-tahoma">335.90KB        全文頁(yè)數(shù):21頁(yè)
  • 資源格式: PPT        下載積分:15積分
快捷下載 游客一鍵下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要15積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號(hào),方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動(dòng)生成)
支付方式: 微信支付   
驗(yàn)證碼:   換一換

 
賬號(hào):
密碼:
驗(yàn)證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁(yè)到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。

外貿(mào)英語函電 PACKING AND MARKING

Key wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments Lecture 13Lecture 13Packing and MarkingPacking and MarkingKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments I.III. II. V.IV.VI.Key wordsWarming-up questionsSample analysisExercisesVII.VIII.Background discussionLanguage points in the samplesAssignments Summary Key wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments Bulk cargo Nude cargoPacked cargoI. Key wordsShipping packing Outer packing Large packingSales packing Inner packing Small packingKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments II. Warming-up questions1. What is packing?2. Why is shipping mark needed?Key wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments Packing can be classified into two types: Shipping packing / Outer packing / Large packing Sales packing / Inner packing / Small packingShipping packing is used for the convenience of protecting and transporting goods. Sales packing is designed for the promotion of sales.III. Background discussionKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments lThe goods should be packed in a way according to the importers instructions or the trade custom, without violating the import countrys regulations on outer packing material, length and weight, or going against the import countrys social customs and national preference for inner packing colors and designs, etc. lPacking is a sensitive subject, which often leads to trade disputes. An exporter shall make delivery in exact accordance with the requests of packaging set forth in the relative contract.lBoth shipping packing and sales packing are very important to the smooth execution of an order.III. Background discussionKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments MarksTo facilitate the identification of goods, the outer packing must be marked clearly with identifying symbols and numbers which should be the same as indicated in the commercial invoice, the bill of lading and the other shipping documents.III. Background discussionKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments Shipping Mark usually consists of a simple design, some letters, numbers and simple words, and mainly contains:l name of port of destination (code);l code of consignee or consignor; l piece number, serial number, contract number or license number.l some importers require weight to be stenciled.III. Background discussionKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments ABCBOSTONNos. 1-20MADE IN CHINA105cm45cm45cmGross weight: 50kgTare: 3kgNet weight: 47kgShipping Marks 嘜頭III. Background discussionKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments Some patterns of main marks often used in international tradeTriangleCross triangleRectangleOvalHexagonPentagonStarCross in DiamondIII. Background discussionKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments Indicative Mark consists of simple, noticeable design and words marked on the packages indicating points of attention to be paid during the process of handling, shipment, and storing.III. Background discussionWarning Mark is also called shipping mark for dangerous goods. Dangerous marks are often printed on the shipping packages of the dangerous goods to give warning for the handling, shipping and storing of the goods.Key wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments 1. Is the letter written by the importer or the exporter?2. What contents are included in this letter?3. Analyze the structure of the body of the letter. Read Sample 1 and finish the following tasks.IV. Sample analysisKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments Pack v. 包裝,打包 Our usual way is to pack these goods in cartons.我們通常用紙箱包裝這些貨物。We require walnuts to be packed in double gunny bags.我們要求核桃用雙層麻袋包裝。Packing n. 包裝The packing must be seaworthy.包裝必須適合海運(yùn)。Package n. 包件(指包,捆,束箱等) The packages are intact. 包件完整無損。Packaging n. We have improved the packaging. 我們改進(jìn)了包裝方法。Packet (= a small package) 小包V. Language pointsKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments 部分常見的包裝表示法:1. In 用某種容器包裝Sweaters are wrapped in poly bag and packed in standard export cardboard cartons.毛衣用塑料袋裝好,再裝進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)出口紙箱。2. In. of each 用某種容器包裝,每件若干Mens shirts are packed in wooden cases of 10 dozen each.男式襯衫用木箱裝,每箱裝10打。3. In, each containing用某種容器包裝,每件內(nèi)裝若干Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen. 尼龍襪用木箱裝,每箱裝50打.V. Language pointsKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments 4. to 若干件裝于某一件容器Folding chairs are packed 2 pieces to a carton. 折疊椅兩把裝一個(gè)紙板箱。5. each in and to .每單位裝某種容器,若干單位裝另一種較大的容器。 (多層次包裝時(shí)可用此句型 ) Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box. 每雙尼龍襪裝一個(gè)塑料袋,12雙裝一盒。6. toandto 若干單位裝某種容器,若干此種容器裝另一種較大的容器。 (多層次包裝時(shí)可用此句型 )Pens are packed 12 pieces to a box and 200 boxes to a wooden case. 鋼筆12支裝一盒,200盒裝一木箱。V. Language pointsKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments gross: adj. 毛的A persons gross income is the money he earns before tax is deducted from it.一個(gè)人的毛收入就是他在扣稅之前賺的錢。She earns 30,000 a year gross.她每年的毛收入是3萬英鎊。gross weight 毛重tare weight 皮重net weight 凈重gross weight - tare weight = net weight返回V. Language pointsKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments stencil v. 用模板刷制(嘜頭)We will stencil the shipping marks in strict accordance with your instructions.我們將嚴(yán)格按照你方指令刷制嘜頭。Please note that warning marks like “Poison” etc., should be stenciled on the outer packing.請(qǐng)注意,警告性標(biāo)志象“有毒”等應(yīng)刷在外包裝上。V. Language pointsKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments VI. Exercises你是買方,現(xiàn)在給賣方寫信,說明你們指定的運(yùn)輸標(biāo)志。具體為:在一個(gè)圓形內(nèi)寫上你方名稱縮寫(BOC),圓形下面標(biāo)明數(shù)量和目的港,另“易碎品”、“此端向上”等應(yīng)刷在外包裝上。另外說明賣方遵照你方要求行事的必要性。Key wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments An importer shall make the exporter understand his requirements for inner packing or outer packing so as to avoid the subsequent disputes, and vice versa. Such business letters should mention the following particulars unless both sides have reached a consensus on it before:1. What the packing container is.2. What the marking on export package looks like3. What kind of directions or warning regarding manner of handling, loading, lifting, etc. is used.4. Who will be responsible for faulty packing, if any. VII. Summary Key wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments The letter regarding marking & packingThanks for the previous effortsExpecting marking & packing accordinglyAsking for or stating the marking& packing requirementsVII. SummaryKey wordsWarming-upBackgroundSample analysisLanguage pointsExercisesSummary Assignments VIII. Assignment1. Finish the exercises in this unit.2. Be familiar with the sentences listed in “Typical Sentences”.3. Write a letter to tell the seller your packing & marking requirements for 5000 pairs of socks.

注意事項(xiàng)

本文(外貿(mào)英語函電 PACKING AND MARKING)為本站會(huì)員(仙***)主動(dòng)上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng)(點(diǎn)擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因?yàn)榫W(wǎng)速或其他原因下載失敗請(qǐng)重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  sobing.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!