《高中語(yǔ)文 課外古詩(shī)文《宋史 王祐傳》原文及翻譯》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中語(yǔ)文 課外古詩(shī)文《宋史 王祐傳》原文及翻譯(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、
《宋史·王祐傳》原文及翻譯
宋史
原文:
????王祐,字景叔,大名莘人。祐少篤志詞學(xué),性倜儻有俊氣。晉天福中,以書見(jiàn)桑維翰,稱其藻麗,由是名聞京師。鄴帥杜重威辟為觀察支使。漢初,重威移鎮(zhèn)睢陽(yáng),反側(cè)不自安,祐嘗勸之,使無(wú)反漢,不聽(tīng)。祐坐是貶沁州司戶參軍,因作書貽鄉(xiāng)友以見(jiàn)志,辭氣俊邁,人多稱之。仕周,歷魏縣、南樂(lè)二令。
????太祖受禪,拜監(jiān)察御史,由魏縣移知光州,遷殿中侍御史。乾德三年,知制誥。六年,轉(zhuǎn)戶部員外郎。
????太祖征太原,已濟(jì)河。諸州饋集上黨城中,車乘塞路,上聞之,將以稽留罪轉(zhuǎn)運(yùn)使。趙普曰:“六師方至,而轉(zhuǎn)運(yùn)使以獲罪聞,敵必謂儲(chǔ)峙不充,有以窺我矣,非威遠(yuǎn)之道也。俾能
2、治劇者,往蒞其州足矣。”即命祐知潞州。及至,饋餉無(wú)乏,路亦無(wú)壅,班師,召還。
????會(huì)符彥卿鎮(zhèn)大名,頗不治,太祖以祐代之,俾察彥卿動(dòng)靜,祐以百口明彥卿無(wú)罪,且曰五代之君多因猜忌殺無(wú)辜故享國(guó)不永愿陛下以為戒彥卿由是獲免故世謂祐有陰德。
????繼以用兵嶺表,徙知襄州。湖湘平,移知潭州。召還,攝判吏部銓。時(shí)左司員外郎侯陟自揚(yáng)州還,復(fù)判銓,祐判門下省,陟所注擬,祐多駁正。盧多遜與陟善,陟因訴之,多遜素惡祐不比己,遂出祐為鎮(zhèn)國(guó)軍行軍司馬。
????太平興國(guó)初,移知河中府。入為左司員外郎,拜中書舍人,充史館修撰。未幾,知開(kāi)封府,以病請(qǐng)告。太宗謂祐文章、清節(jié)兼著,特拜兵部侍郎。月余卒,年六十四。
3、
初,祐掌誥,會(huì)盧多遜為學(xué)士,陰傾趙普,多遜累諷祐比己,祐不從。一日,以宇文融排張說(shuō)事勸釋之,多遜滋不悅。及普再入,多遜果敗,與宇文融事頗類,識(shí)者服其先見(jiàn)。(《宋史·王祐傳》有刪減)
譯文:
????王祐,字景叔,大名莘縣人。王祐年少時(shí)專心研究詞學(xué),性格灑脫有英氣。后晉天福年間,通過(guò)書信見(jiàn)到桑維翰,桑維翰稱贊他詞藻華麗,因此聞名京城。鄴帥杜重威征召他擔(dān)任觀察支使。后漢初年,杜重威移師鎮(zhèn)守睢陽(yáng),反復(fù)無(wú)常內(nèi)心不安,王祐曾經(jīng)勸說(shuō)他,讓他不要反叛后漢,杜重威沒(méi)有聽(tīng)從。王祐因此被貶為沁州司戶參軍,于是他寫信給同鄉(xiāng)朋友來(lái)表明自己的志向,文辭氣概優(yōu)異卓越,有很多人稱頌他。王祐在后周為官,歷任魏縣、南
4、樂(lè)二縣的縣令。
????太祖接受禪讓,任命他為監(jiān)察御史,由魏縣調(diào)任光州知州,又提升為殿中侍御史,乾德三年,任制誥。乾德六年,轉(zhuǎn)任戶部員外郎。
????太祖征伐太原,已經(jīng)渡過(guò)黃河。各州的軍糧聚集上黨城中,車輛堵塞道路,皇上聽(tīng)到這件事,將要按照拖延滯留加罪轉(zhuǎn)運(yùn)使。趙普說(shuō):“六軍剛剛到達(dá),而轉(zhuǎn)運(yùn)使因?yàn)楂@罪傳聞出去,敵人必定說(shuō)我們儲(chǔ)備不充分,有用來(lái)窺探我們的依據(jù)了,這不是聲威遠(yuǎn)播(威懾遠(yuǎn)方敵人)的辦法。(如果)讓能夠處理繁重難辦的事務(wù)的人,前去此州就足夠了?!绷⒓疵钔醯v為潞州知州。到潞州后,軍糧不缺乏了,道路也沒(méi)有堵塞。軍隊(duì)回來(lái),召王祐回朝。
????適逢符彥卿鎮(zhèn)守大名,治理很不當(dāng),太祖用王祐
5、代替他,讓他觀察彥卿動(dòng)靜。王祐用全家來(lái)?yè)?dān)保符明辨彥卿沒(méi)有罪,并且說(shuō):“五代的國(guó)君,大多因?yàn)椴录啥鴶貧o(wú)罪的人,所以他們享有國(guó)家的年數(shù)不長(zhǎng),希望陛下把這作為告誡。符彥卿因此獲得免罪,所以世人說(shuō)王祐有暗中做有益于別人的事的品德。
????接著因?yàn)槌⒂帽鴰X表,王祐改任襄州知州。湖湘平定,王祐調(diào)任潭州知州。召回朝廷,代理兼管吏部銓。當(dāng)時(shí)左司員外郎侯陟從揚(yáng)州回來(lái),掌管銓,王祐掌管門下省,侯陟選用的官員,王祐多有駁回糾正。盧多遜與侯陟友好,侯陟因此起訴王祐,盧多遜平素憎惡王祐不依附自己,就讓王祐出朝任鎮(zhèn)國(guó)軍行軍司馬。
太平興國(guó)初,王祐改為河中府知府。入朝任左司員外郎,任中書舍人,充任史館修撰。不久,任開(kāi)封府知府,因?yàn)橛胁≌?qǐng)求告老。太宗說(shuō)王祐的文章和高潔的節(jié)操都著名,特地任命他為兵部侍郎。一個(gè)多月后去世,享年六十四歲。
????當(dāng)初,王祐掌管誥命,盧多遜擔(dān)任學(xué)士,暗中排擠趙普,盧多遜多次諷勸王祐依附自己,王祐不聽(tīng)從。一天,王祐用宇文融排擠張說(shuō)的事勸說(shuō)盧多遜,盧多遜更加不高興。等到趙普再次進(jìn)入朝廷,盧多遜果然身敗,與宇文融的事很相似,有見(jiàn)識(shí)的人都佩服王祐的先見(jiàn)之明。
2