《巧妙的象征-深刻的內(nèi)涵——曼斯菲爾德的《蒼蠅》賞析(共2頁)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《巧妙的象征-深刻的內(nèi)涵——曼斯菲爾德的《蒼蠅》賞析(共2頁)(3頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上
“蒼蠅”的故事情節(jié)非常簡單:老板的朋友,老伍德菲爾德到他的辦公室來閑聊時(shí)提起了老板死去的兒子朋友走后,老板用墨水淹死了一只蒼蠅就在這樣一個(gè)簡單的故事中蘊(yùn)涵著曼斯菲爾德對(duì)靈魂的嚴(yán)肅探究和對(duì)生命意義的深刻思考。
曼斯菲爾德首先對(duì)人的感情提出了疑問:人的感情真的會(huì)經(jīng)久不變嗎?恰恰相反,整日標(biāo)榜的深情厚意都是稍縱易逝的。老板的所作所為給出了一個(gè)明確的答案。在兒子剛剛陣亡時(shí),老板一提到兒子就老淚縱橫,不能自已。他不斷向周圍的人宣稱“時(shí)光不會(huì)讓他忘記痛苦?!笨善褪沁@個(gè)人,“由于種種原因”,6年過去了他竟然不知道兒子的墓究竟是什么樣子,當(dāng)老伍德菲爾德舊話重提時(shí)
2、,他“籌劃好要大哭一場(chǎng)”,結(jié)果卻滴淚未下,在小說的結(jié)尾,老板竟然連自己想什么都記不起來了。
無獨(dú)有偶,老伍德菲爾德也從未去看過他自己兒子的墓,也幾乎忘記了自己女兒去比利時(shí)給兒子掃墓一事。老板是孤獨(dú)的,也是可悲的。與其說他是沉浸在刻骨銘心的喪子之痛中倒不如說他在一種強(qiáng)烈而深切的自憐之中不能自拔,對(duì)他來說,人生的全部意義似乎就在于自己事業(yè)的發(fā)展。兒子死了,他手中的事業(yè)也將隨著他的衰老而消亡。生活的意義也就不復(fù)存在了。這才是他沮喪感的真正來源。對(duì)事業(yè)的偏執(zhí)追求導(dǎo)致了情感的物化,在老板的心目中,事業(yè)比兒子更重要,真正值得痛苦的似乎不是一個(gè)年輕生命的消失,而是自己事業(yè)后繼無人的絕望。
薩拉琳?戴
3、利指出:“曼斯菲爾德一直關(guān)注人類的潛在暴力,她有許多小說探討殘暴及其影響[1]?!鄙n蠅“對(duì)此暴力沖動(dòng)作出了深刻的剖析。小說的第二部分極其細(xì)致地刻畫了自哀自憐的老板對(duì)一只蒼蠅的無情摧殘,最后把它淹死。極度沮喪的老板竭力想尋找一種發(fā)泄,但時(shí)間之流已將那點(diǎn)一再渲染的悲痛洗刷殆盡,“大哭一場(chǎng)”已不復(fù)是一種解脫。那只蒼蠅便順理成章地成了犧牲品。老板虐待狂般地一次次折磨蒼蠅,從蒼蠅的痛苦掙扎中享受刺激與快感,從而暫時(shí)忘卻了自己的痛苦和絕望。
曼斯菲爾德試圖說明:在人的內(nèi)心深處有一種潛在的暴力傾向當(dāng)人處在痛苦或困境之中時(shí),他就會(huì)或有意或無心地以暴力方式,通過折磨別人來轉(zhuǎn)移或減輕自身的痛苦,然而,這種方式
4、并不能真正消除痛苦。老板的結(jié)果不是痛苦的減輕或消失,而是痛苦的累積,他將蒼蠅折磨死之后感到的不是輕松和解脫,而是無法忍受的壓抑和恐懼。
但曼斯菲爾德短篇小說的精彩之處往往在于其設(shè)置在整個(gè)故事框架之中和敘述層面以下的深刻內(nèi)涵那就是:生命是脆弱的。生命的延續(xù)或終止由一種無法抗拒的力量所支配;。在命運(yùn)之神的手中生命的一切抗?fàn)幎紵o濟(jì)于事。這一切都凝聚在蒼蠅這一個(gè)象征之中。安納?芙瑞絲頗有見地地指出:“‘蒼蠅’是一個(gè)人類生命的形象。它的抗?fàn)幭笳髦鴪?jiān)強(qiáng)的本能;而它的死亡,則表明生命往往不堪命運(yùn)之打擊?!盵2]
蒼蠅具有多層次的象征意義。在最明顯的層面上,它象征著弱小的生靈,竭力抗?fàn)巺s也難免一死。與
5、之對(duì)應(yīng),老板則代表著一種神秘莫測(cè)而又無法抗拒的破壞力量。深入挖掘一下便可發(fā)現(xiàn),小說中的所有人物,從老伍德菲爾德到老麥吉到老板之子再到老板本人,無一不蘊(yùn)涵在這一象征之中。先看一看老伍德菲爾德吧。老板在他面前有著明顯的優(yōu)越感,但又不無同情---他對(duì)老頭子溫言以對(duì)其輔以威士忌。面對(duì)可憐的蒼蠅,老板一方面施以暴力,一方面卻也不無同情。看到蒼蠅又動(dòng)了時(shí),他“不由感到如釋重負(fù)”,而且還“想對(duì)它吹吹氣,好讓他干得快一點(diǎn)?!眱烧咚艽鋈绯鲆晦H。可憐的老麥吉的遭遇就慘了,在老板面前,他已經(jīng)失去了人的尊嚴(yán)“,象一只狗兒企望被主人帶出去遛一
遭“,然而,他得到的只是嚴(yán)厲的呵斥。老板叫麥吉拿吸墨紙時(shí)的一聲呵斥:”趕
6、快!“與蒼蠅臨死之際受到的那一聲何其相似!老板之子被一種無法抗拒的力量所摧毀。而蒼蠅也在老板的手中喪生。老伍德菲爾德,麥吉,老板之子分別代表蒼蠅在這神秘力量下不斷抗?fàn)幾詈笏劳龅牟煌A段,他們?cè)庥龅募暇褪巧n蠅的歷程和命運(yùn)。
其實(shí),老板也被包含在蒼蠅這個(gè)象征之中。不同的是,蒼蠅被一雙有形的手所操縱和折磨;而老板卻為一雙無形的手所控制和捉弄他既是施暴者又是受害者。但最終意義上,他依然同蒼蠅一樣為一種自身無法超越的力量所支配。兒子陣亡,事業(yè)和生活的希望都化作夢(mèng)幻泡影,對(duì)他來說,活著本身就成了夢(mèng)魘。
一切靈感都帶有特定生活的印記。讀一讀曼斯菲爾德創(chuàng)作“蒼蠅”前后的書信及日記,想一想作者當(dāng)時(shí)所面
7、臨的處境,不難發(fā)現(xiàn),她選擇蒼蠅這個(gè)象征并非偶然。曼斯菲爾德于1917年染上肺結(jié)核病1920年以后,身體狀況是每況愈下到1922年創(chuàng)作“蒼蠅”時(shí)病情已嚴(yán)重惡化凱瑟琳養(yǎng)病期間仍然堅(jiān)持創(chuàng)作這種忘我的創(chuàng)作加速了死神的降臨;。而死神的逼近也正是她思考生命意義的動(dòng)因和創(chuàng)作靈感的源泉在給丈夫莫雷的一封信中她寫道:“我覺得我象一只蒼蠅,掉進(jìn)了牛奶罐子里爬出來后,身上依然又濕又粘,半死不活的,無法開始清理[3]。“同年11月她在日記中寫道:”蒼蠅掉進(jìn)了牛奶罐中。上帝袖手旁觀,且看著開心[4]?!斑@無不表明凱瑟琳已清醒地意識(shí)到死亡之迫近?!吧n蠅”便是作家對(duì)自身命運(yùn)痛苦思索的產(chǎn)物。蒼蠅是“人類生命的形象”,更是凱瑟
8、琳自身命運(yùn)的寫照。她的這篇小說中彌漫著一種幻滅意識(shí)。這種幻滅意識(shí)與第一次世界大戰(zhàn)后西方的幻滅感是相契合的。也是當(dāng)時(shí)許多作家所關(guān)注的問題。弗吉尼亞?沃爾夫的“飛蛾之死”與此當(dāng)有異曲同工之妙。
“蒼蠅”并不著意營造精彩的故事情節(jié)和嚴(yán)密的結(jié)構(gòu),這是對(duì)傳統(tǒng)小說格局的一種突破。曼斯菲爾德以女性特有的敏銳與細(xì)膩客觀地向讀者展示細(xì)節(jié)。沉郁粗獷不是她的特點(diǎn),在她流利曉暢的句法里載滿了精細(xì)的觀察與令人耳目一新的譬喻,她不再象傳統(tǒng)作家那樣急于告訴讀者什么,而是固執(zhí)地留下空白,讓讀者自己去思考去判斷。凱瑟琳以“蒼蠅”為代表的短篇小說為現(xiàn)代主義小說的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
“The Fly”是Katherine Mansfield 1922年寫的短篇小說。
巧妙的象征 深刻的內(nèi)涵——曼斯菲爾德的《蒼蠅》賞析
專心---專注---專業(yè)