應用型大學英語綜合教程第一冊

上傳人:good****022 文檔編號:120786688 上傳時間:2022-07-18 格式:PPT 頁數(shù):98 大?。?2.51MB
收藏 版權申訴 舉報 下載
應用型大學英語綜合教程第一冊_第1頁
第1頁 / 共98頁
應用型大學英語綜合教程第一冊_第2頁
第2頁 / 共98頁
應用型大學英語綜合教程第一冊_第3頁
第3頁 / 共98頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

15 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《應用型大學英語綜合教程第一冊》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《應用型大學英語綜合教程第一冊(98頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、,上海交通大學出版社,Book I,應用型大學英語系列教程,應用型大學英語綜合教程,Application-oriented college English Course,2,上海交通大學出版社,Back,Next,Language Skills Development,Language in Use,Enhancement of Language Abilities,Unit 8,Unit Eight,Table of Contents,3,上海交通大學出版社,Focus1 content,Back,Next,Starter,Text: Return to paradise,Working

2、with words and phrases,Discussion,Practice: interpreting,Practice: translation,Practice: writing,Surfing the Internet,Highlights,Table of Contents,Part 1 Language Skills Development,4,上海交通大學出版社,focus1highlights,Back,Next,Highlights L: A song: yesterday once more L: Three ways to save a marriage R: R

3、eturn to paradise W: Compound-complex sentences (2) Internet work: Introducing the attractions in Paris,Part 1 Language Skills Development,5,上海交通大學出版社,Focus1 starter,Back,Next,Listen to the song Yesterday Once More and answer the following questions.,1. Have you ever heard the song before? 2. Do you

4、 know the singer of the song? 3. What is the song about?,Yes, I have. / No, I havent.,Yes, Its Karen Anne Carpenter.,It is mainly about the recollecting of the good old time.,1. Starter,6,上海交通大學出版社,Focus1 starter,Back,Next,Tapescript,1. Starter,7,Warm Up,Back,Next,Text Lead-in,上海交通大學出版社,Read the quo

5、tes of romance. Say if you agree with all these quotes. Then put them into Chinese.,愛情讓人忘卻時間,并隨著時間的推移而被遺忘。,愛情會蒙蔽人的雙眼。,真愛銘心,情義無價。,愛情讓兩個愚蠢的人在一起。,真愛到永遠。,患難之交見真情。,情人眼里出西施。,8,Read the text . Fill in the blanks with the numbers of the paragraphs.,Back,Next,Text Lead-in,上海交通大學出版社,Text Organization,12,34,58

6、,9,Lisas memories of their marriage three years ago,Changes during the three years,The meeting between Lisa and James,Decision of returning to paradise,9,Meaning: Lisa looked steadily out to the Caribbean Sea and felt the light wind gently blowing against her face. She shut her eyes and felt the whi

7、te warm sand between her uncovered toes.,bare: a. 1) 裸露的;缺少遮蓋的;沒有保護的 e.g. Dont walk on that broken glass with bare feet. The trees are bare in the winter. 2) 空的;幾乎空了的 e.g. The room is bare of furniture.,gaze: vi. 凝視,注視 e.g. The child gazed at the toys in the shop window. n. 注視,凝視 e.g. Under his inte

8、nse gaze she felt uncomfortable. gaze out: 向外注視 e.g. At night he would stand on the shore and gaze out to sea.,faint: a. 微弱的;模糊的;暗淡的;隱約的 e.g. Her breathing became faint. 2) (指想法等)模糊的,不明確的 e.g. There is a faint hope that she may be cured. vi. 昏厥;昏倒 e.g. He fainted from hunger. n. 昏厥;不省人事 e.g. She fel

9、l to the ground in a dead faint.,breeze: n. 1) 微風 e.g. There is not much breeze today. 2) 容易做的事物;容易享受的事物 e.g. Some people think learning to drive is a breeze.,beyond belief: 難以置信地;超出想象地 e.g. The slum area was sordid and filthy beyond belief. I find his behavior irresponsible beyond belief. Similar e

10、xpressions: beyond doubt, beyond reach, beyond expression beyond repair,bare和naked的區(qū)別: bare和naked都含“沒有衣物或必需的遮蔽物的”、“赤裸的”意思。 naked 指“沒有必需物遮蓋的”、“全裸或身體某部分裸的”,語氣較強。 e.g. She was completely naked. (她一絲不掛。) bare 指“(指物)沒遮蔽物的”、“(指人)部分裸體的”。 e.g. a tree bare of leaves(光禿禿的樹); bare arms(赤臂),上海交通大學出版社,focus1text

11、,Back,Next,1. Text: Return to Paradise,Return to Paradise 1 Lisa gazed out over the Caribbean Sea, feeling the faint breeze against her faceeyes shut, the white sand warm between her bare toes. The place was beautiful beyond belief, but it was still unable to ease the grief she felt as she remembere

12、d the last time she had been here.,Translation,重返伊甸園 1 莉薩注視著加勒比海,感受著迎面吹來的微風她閉上雙眼,感受著裸露的腳趾間溫暖的沙粒。這個地方美得令人難以置信,但當她回憶起上一次在這里的情景時,這般美景仍然無法緩解她心中的傷痛。,Meaning: The place was so beautiful that its difficult for people to believe its real, but such a beautiful place still could not reduce her sadness when sh

13、e recalled her marriage here with James three years ago.,10,上海交通大學出版社,focus1text,2 She had married James right here on this spot three years ago to the day. Dressed in a simple white shift dress, miniature white roses attempting to tame her long dark curls, Lisa had been happier than she had ever th

14、ought possible. James was even less formal but utterly irresistible in creased summer trousers and a loose white cotton shirt. His dark hair slightly ruffled and his eyes full of adoration as he looked at his bride-to-be. (To be continued),Translation,Meaning: She had married James in just the same

15、place where she stood now on the same day three years ago.,1. Text: Return to Paradise,Back,Next,spot: n. 1) 地點,場所 e.g. This is the spot where the two trucks collided. This is the spot where he was murdered. 2) 斑點,斑塊 e.g. Which has spots, the leopard or the tiger? 3) 圓形的斑點或污跡 e.g. The boys white shi

16、rt was marked with spots of ink.,to the day: 恰好,一天也不差 e.g. Strange enough they were the same age to the day.,shift: n. 1) 寬松直筒連衣裙 2) (位置、性質、形式等的)改變,轉變 e.g. There has been a shift in fashion from formal to more informal dress. vi./vt. 1) 改變位置或方向 e.g. The tools shift around in the car boot every time

17、we turn a corner. 2) 轉移或轉換某事物 e.g. In August we shifted our furniture to Dublin.,miniature: a. 微型的,縮小的 e.g. The little girl has miniature furniture for her dolls. n. 1) 微型畫;(通常指)微型人畫像 e.g. Mr. Hunter collects early English miniatures. 2) 微型復制品;微小模型 e.g. He has a miniature of the Eiffel Tower on his

18、desk.,tame: vt. 使易于控制;馴服,馴化 e.g. Many kinds of squirrels are easy to tame. She is an expert in taming animals.,curl: n. 卷發(fā) e.g. The lovely boy has beautiful blonde curls.,utterly: ad. 全然,完全地,徹底地 e.g. You are utterly mad! I am utterly convinced of your loyalty.,irresistible: a. 1) 有不可抗拒的魅力的 e.g. I ca

19、nnot refuse this offer; it is irresistible. 2) 不可抗拒的 e.g. He had an irresistible desire to run away.,loose: a. 1) 不緊的,寬松的 e.g. She wears loose garments in summer. 2) 自由的,不受束縛的;松開的 e.g. The cows had got out of the field and were loose in the road.,ruffle: vt. 1) 弄皺或弄亂某物 e.g. Who ruffled your hair? A

20、breeze ruffled the surface of the lake. 2) 擾亂(某人)的情緒;激怒(某人) e.g. Anne is easily ruffled by awkward questions.,adoration: n. 愛慕;熱愛;敬愛 e.g. She is worthy of your adoration.,2 三年前的今天,她就是在這里和詹姆斯結婚的。她身穿簡潔的白色寬松直筒連衣裙,小小的白玫瑰頭飾勉強壓住她那又長又黑的卷發(fā),她從未想到過自己會如此幸福。詹姆斯更加休閑,身穿帶有折痕的夏褲和寬松的白色棉質襯衫,但魅力不可擋。他的黑發(fā)稍稍有些凌亂,他用充滿愛意的目

21、光看著他的準新娘。,11,上海交通大學出版社,focus1text,The Justice of the Peace had read their vows as they held hands and laughed at the sheer joy of being young, in love and staying in a five-star resort on the Caribbean island of the Dominican Republic. They had seen the years blissfully stretching ahead of them, tog

22、ether forever. They planned their children, two she said, he said four, so they compromised on three (two girls and a boy of course); where they would live, the traveling they would do togetherit was all certain, so they had thought then.,Translation,太平紳士宣讀了他們的誓言,他們手牽手,并為自己的年輕、相愛以及身處多米尼加共和國加勒比島嶼的五星級

23、度假勝地而歡笑。他們看到幸福的未來在他們面前展開,相攜永遠。他們商量著生孩子的事,她說要兩個,他說要四個,所以他們折衷一下,決定生三個(當然是兩女一男);他們計劃著將來住在哪里,一起去哪兒旅游所有事情都確定無虞,他們當時就是這么想的。,Meaning: They had seen the beautiful future in front of them and thought they would be living happily together forever.,Question about Para. 2,1. Text: Return to Paradise,Back,Next,j

24、ustice: n. 1) 法官 2) 公平,公正;正義 e.g. Everyone should be treated with justice.,vow: n. 誓約,誓言 e.g. We made a vow to stay friends forever. vt. 就(某事物)起誓;立誓;發(fā)誓 e.g. She vowed never to speak to him again.,sheer: a. 1) 完全的,徹底的,十足的 e.g. She fainted from sheer weariness. I think that it is a sheer waste of time

25、 to have such a meeting. 2) (指織物等)薄的,輕的,幾乎透明的 e.g. She wore a sheer white dress.,resort: n. 度假勝地 e.g. There are many summer resorts in the mountains.,blissfully: ad. 幸福地,充滿喜悅地 e.g. He spent his blissfully carefree childhood in the countryside. George and Jill are blissfully happy togetherthey were o

26、bviously made for each other.,stretch: vi. 綿延;延續(xù);伸展 e.g. The ocean stretched as far as they could see on all sides. The long summer holiday stretched ahead (of them).,ahead of: 1) 在前面,在前方 e.g. A new life lay ahead of him. 2) 提前;早于 e.g. Our plan is ahead of schedule.,compromise: vi. 以折衷的方法解決爭端;妥協(xié),讓步

27、e.g. I wanted to go to Greece, and my wife wanted to go to Spain, so we compromised on Italy. compromise on: 就妥協(xié) e.g. They were obliged to compromise on lesser questions. We can not compromise on this.,12,上海交通大學出版社,focus1text,Back,Next,1. When and where did Lisa marry James?,Lisa had married James o

28、n the beach of Caribbean Sea three years before the story began.,2. How did Lisa feel when she married James?,Lisa was happier than she had ever thought possible.,3. What did they plan when they got married?,They planned their children, where they would live, and the traveling they would do together

29、.,1. Text: Return to Paradise,13,Meaning: It was exactly three years since Lisa had been married to James and they returned to the same place. However, they were here not for the beachside marriage that the island was famous for, but to have the quickie divorce that the island was also popular for.,

30、drive a wedge: 破壞關系;在中打進楔子 e.g. We shouldnt allow differences of opinion to drive a wedge between us two.,quickie: a. 簡短的,速成的 e.g. a quickie training course,Meaning: Great changes may take place in just a few yearstoo much pain can change a persons mind, damage the most solid relationships, and even

31、 destroy the strongest love.,上海交通大學出版社,focus1text,Back,Next,3 But that seemed such a long time ago now. A lot can change in just a few yearsa lot of heartache can change a person and drive a wedge through the strongest ties, break even the deepest love. Three years to the day they had returned, thou

32、gh this time not for the beachside marriages the island was famous for but for one of its equally popular quickie divorces.,Translation,3 然而這一切已經恍若隔世。短短幾年就可能發(fā)生許多變故太多的傷痛可以改變一個人,可以破壞最牢固的關系,甚至可以摧毀最最深切的愛情。三年后的今天他們又回到了這個地方,但這次回來不是因為這個島聞名的沙灘婚禮,而是因為它同樣聞名的閃電離婚。,1. Text: Return to Paradise,heartache: n. 傷心,情

33、感上的痛苦 e.g. The love is the feeling of heartache.,divorce: n. 離婚 e.g. She got a divorce from him last year.,Question about Para. 3,14,上海交通大學出版社,focus1text,Back,Next,4. Why did they return to the Caribbean island of the Dominican Republic three years later?,They returned to the island three years late

34、r to dissolve their marriage.,1. Text: Return to Paradise,15,上海交通大學出版社,focus1text,Back,Next,4 Lisa let out a sigh that was filled with pain and regret. What could she do but move on, find a new life and new dreams? The old one was beyond repair. How could this beautiful place, with its lush green co

35、astline, eternity of azure blue sea and endless sands be a place for the agony she felt now?,Translation,4 莉薩深深地嘆了一口氣,滿是傷痛和遺憾。除了繼續(xù)前行,尋找新的生活和夢想,她又能做些什么呢?往事已無法彌補。這里有著繁茂的綠色海岸線、無邊的蔚藍大海和一望無際的沙灘,但如此美景怎么卻成了她的傷心之地?,1. Text: Return to Paradise,let out: 1) 發(fā)出(叫喊等) e.g. She let out a scream of terror. 2) 泄露(秘密

36、等) e.g. Dont let it out about me losing my job, will you?,move on: 繼續(xù)前進 e.g. The soldiers shouldered their kit and moved on. They need courage to move on!,beyond repair: 無法補救;無法修理 e.g. His health seems (to be) beyond repair. The car is well and truly smashed: its totally beyond repair.,coastline: n.

37、 海岸線 e.g. The coastline in this area is quite irregular.,eternity: n. 永恒;永生,不朽 e.g. He gave her an eternity ring when their son was born.,agony: n. (精神或肉體的)極大痛苦 e.g. The wounded man was in agony. She was in an agony of indecision.,Question about Para. 4,16,上海交通大學出版社,focus1text,Back,Next,5. What mood

38、 was Lisa in when she came to the same place three years later?,Lisa was in great agony and even the beautiful place could not ease the grief she felt.,1. Text: Return to Paradise,17,上海交通大學出版社,focus1text,Back,Next,5 The man stood watching from the edge of the palm trees. He couldnt take his eyes off

39、 the dark-haired woman he saw standing at the waters edge, gazing out to sea as though she was waiting for something, or someone. She was beautiful, with her slim figure dressed in a loose flowing cotton dress, her crazy hair and bright blue eyes not far off the color of the sea itself. (To be conti

40、nued),Translation,5 男人站在棕櫚樹下注視著她。他的目光無法離開這位佇立水邊,凝望著大海的黑發(fā)女子,她似乎在等待著什么或者是什么人。她非常美麗,身材修長,一身寬松的棉質裙子在風中飄舞,頭發(fā)隨風飄揚,明亮的藍眼睛可以與大海的顏色相媲美。,Meaning: She was beautiful. She was wearing a loose cotton dress which was flowing in the wind and her figure was slim. Her hair was sent wildly flying by the wind and her e

41、yes were bright and blue just like the color of the sea itself.,1. Text: Return to Paradise,take ones eyes off: 把視線移開 e.g. If you take your eyes off the dials for one instant, you may miss an important change in temperature. Shes a pretty girl. The one you cant take your eyes off. Love at first sigh

42、t?,slim: a. 1) 苗條的,修長的 e.g. The fashion model had a very slim figure. A rigid diet will make you slimmer. 2) 微小的,微薄的 e.g. He lived on a slim income. His chances for getting the scholarship were very slim.,18,上海交通大學出版社,focus1text,Back,Next,It wasnt her looks that attracted him though; he came across

43、many beautiful women in his work as a freelance photographer. It was her loneliness and intensity that lured him. Even at some distance he was aware that she was different from any other woman he could meet.,Translation,1. Text: Return to Paradise,come across: 偶然遇見或發(fā)現(xiàn);碰見 e.g. I came across an old sc

44、hool friend on Oxford Street this morning. She came across some old photographs in a drawer.,freelance: a. 自由職業(yè)(者)的 e.g. His freelance work brings him 5,000 a year.,intensity: n. 1) (感情的)強烈程度,深刻程度 e.g. I didnt realize the intensity of peoples feelings on this issue. 2) 強烈,劇烈,緊張 e.g. The pain increas

45、ed in intensity.,lure: vt. 吸引 e.g. Many young Japanese engineers have been lured to the Middle East by the promise of high wages. The price also lures students.,但吸引他的并非她的容貌,作為一名自由攝影師,他已見過很多美女。吸引他的是她的落寞和深沉。雖然隔著一段距離,他仍感覺到她不同于他所遇到過的任何其他女性。,19,上海交通大學出版社,focus1text,6 Lisa sensed the man approaching even

46、before she turned around. She had been aware of him standing there staring at her and had felt strangely calm about being observed. She looked at him and felt the instant spark of connection she had only experienced once before. He walked slowly towards her and they held each others gaze. It felt li

47、ke meeting a long-lost friend, not a stranger on a strange beach.,Next,Back,Translation,6 莉薩未曾轉身,就已感覺到這個男人正在向她走來。她早已察覺到他站在那里注視著她,奇怪的是,她在他的注視下卻覺得異常平靜。她望著他,一瞬間感受到了那種她此生僅有過一次的心靈撞擊。他慢慢走近,兩人四目相對,仿佛是舊友重逢而非他鄉(xiāng)遇新知。,Meaning: At the sight of him, she felt the flame of attachment kindled right away. She had had

48、 this kind of experience only once in her life.,1. Text: Return to Paradise,be aware of: 知道,意識到 e.g. I dont think people are really aware of just how much it costs. I am fully aware of the truth.,spark: n. C 火花;火星 e.g. Rubbing stones together produces sparks to start a fire.,Question about Para. 6,2

49、0,上海交通大學出版社,focus1text,Next,Back,6. What did it feel like when the man walked towards Lisa?,It felt like meeting a long-lost friend, not a stranger on a strange beach.,1. Text: Return to Paradise,21,上海交通大學出版社,focus1text,7 Later, sitting at one of the many bars on the resort, sipping the local cockta

50、ils, they began to talk. First pleasantries, their hotels, the quality of the food and friendliness of the locals. Their conversation was strangely hesitant considering the naturalness and confidence of their earlier meeting. Onlookers, however, would have detected the subtle flirtation as they mirr

51、ored each others actions and spoke directly into each others eyes. Only later, after the alcohol had had its loosening effect, did the conversation deepen. (To be continued),Next,Back,Translation,7 稍后,他們坐在這個度假勝地的一家酒吧里,啜飲著當?shù)氐碾u尾酒,開始了交談。寒暄過后,他們聊起了各自的酒店,食物的好壞和當?shù)厝说挠押?。和先前的那份自然從容相比,他們聊起來卻有一種莫名的躊躕。但是,旁觀者卻能從

52、他們的互動和說話時直視對方的神情中,察覺到些許曖昧。后來,在酒精的作用下,兩人才漸漸放松,進入了深談。,1. Text: Return to Paradise,sip: vt./vi. 小口喝;抿 e.g. Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. I sipped at the coffee.,pleasantry: n. 1) 有禮貌的話,客氣話 e.g. After an exchange of pleasantries, the leaders started their negotiations

53、. 2) 幽默的話;笑話 e.g. The children smiled politely at the visitors pleasantries.,naturalness: n. 自然狀態(tài);自然 e.g. The naturalness of the dialogue made the book so true to life.,hesitant: a. 猶豫的;躊躇的;遲疑的 e.g. Im rather hesitant about signing this. She was hesitant about accepting the invitation.,detect: vt. 發(fā)

54、現(xiàn)、察覺或查出(某事物) e.g. The dentist could detect no decay in her teeth. I detected a smell of gas.,subtle: a. 1) 難以察覺或描述的;細微的;精細的 e.g. Note the subtle gradation of color in this painting. 2) 巧安排的;巧妙的;狡詐的 e.g. This enabled us to see through their subtle scheme. 3) 敏銳的;感覺靈敏的 e.g. She has a very subtle mind.

55、,mirror: vt. 1) 反射,映照 e.g. The clear water mirrored the blue sky. 2) 反映 e.g. The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country.,Meaning: The conversation did not touch the more personal ground until the alcohol had taken effect and made them more relaxed.,loosen: vt. 1) 放松;變松;使松開

56、 e.g. I loosened my tie, but I didnt take it off. My belt is too tight; I must loosen it. 2) 使(紀律)松弛;放寬(限制) e.g. Congress has loosened the restrictions on immigration.,22,上海交通大學出版社,focus1text,They talked of why they were here and finally, against her judgment, Lisa opened up about her heartache of t

57、he past year and how events had led her back to the place where she had married the only man she believed she could ever love. She told him of things that had been locked deep inside her, of which she was unable to tell anyone. She told him how she had felt after she had lost her baby. She was six m

58、onths pregnant and the happiest she had ever been when the pains had started. She was staying with her mother as James was working out of town. He hadnt made it back in time. (To be continued),Next,Back,Translation,1. Text: Return to Paradise,open up: 揭露,展開,打開,開發(fā),開始 e.g. The book will open up to rea

59、ders new vistas on economic thinking. Now weve got a foot in the door, we are hoping to open up a big market in China.,make it: 成功,達到預定目標;及時抵達,走完路程 e.g. I feel strongly I can make it. The train goes at 10:15. I think we shall make it.,他們談起自己為什么來這兒,莉薩雖然覺得不太合適,但終于還是忍不住傾訴起過去一年的痛苦,說起她怎么又回到了這里,在這里她嫁給了她認為

60、是她此生唯一會愛的男人。她將深鎖心底、從未示人的秘密,盡數(shù)傾吐了出來,包括她失去孩子時的悲痛心情。陣痛開始的時候,她已懷孕六個月,正是最幸福的時候。當時詹姆斯在外地工作,她和母親住在一起。他沒能及時趕回來。,23,上海交通大學出版社,focus1text,The doctor had said it was just one of those things that they could try again. But how could she when she couldnt even look James in the eye. She hated him then, for not be

61、ing there, for not hurting as much as her, but most of all for looking so much like the tiny baby boy that she held for just three hours before they took him away. All through the following months she had withdrawn from her husband, family, and friends. Not wanting to recover from the pain she feltt

62、hat would have been a betrayal of her son. At the funeral she had refused to stand next to her husband and the next day she had left him.,Next,Back,Translation,醫(yī)生說這是很平常的事,他們還有機會。但是她已無法正視詹姆斯,怎么能做得到呢?她恨他,因為他當時不在身邊,因為他沒有像自己那么傷心,但最重要的是,因為他看起來和在她懷里躺了僅僅三個小時就被抱走的兒子是如此相像。隨后的幾個月,她不再與她的丈夫、家人和朋友交流。她不想從傷痛中走出來,因

63、為她覺得那是對兒子的背叛。在葬禮上,她拒絕站在丈夫身邊。第二天,她便離開了他。,1. Text: Return to Paradise,look sb. in the eye: 正視某人 e.g. I couldnt look him in the eye afterwards, knowing that I had lost all that money. Can you look me in the eyes and say you didnt break the window?,withdraw: vi./vt. 1) 離開,脫離(某處或某些人) e.g. He talked to us

64、 for an hour and then withdrew. 2) 收回,取回;撤回或撤走 e.g. The old coins have been withdrawn from circulation.,withdraw from: 從退出 e.g. Tom was forced to withdraw from the competition.,recover from: 從中恢復 e.g. He sat down to recover from his agitation. A body can take a long time to recover from an injury.,b

65、etrayal: n. 背叛 e.g. I wanted to punch him for his betrayal. Forgetting history means betrayal.,funeral: n. 葬禮,出殯 e.g. Flags were at half mast everywhere on the day of the presidents funeral. at the funeral: 出席葬禮 e.g. He stood with bowed head at the funeral. The Queen was represented at the funeral b

66、y the British ambassador.,Question about Para. 7,24,上海交通大學出版社,focus1text,Next,Back,7. Whats the reason that Lisa left James?,James did not make it back in time when Lisa lost her baby. She hated James for not being there, for not hurting as much as her, and for looking so much like the tiny baby boy that she held for just three h

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!