歡迎來到裝配圖網! | 幫助中心 裝配圖網zhuangpeitu.com!
裝配圖網
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網 > 資源分類 > PPT文檔下載  

實用文體-商務英語翻譯

  • 資源ID:253261559       資源大?。?span id="znvvl5d" class="font-tahoma">1.80MB        全文頁數(shù):38頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

實用文體-商務英語翻譯

單擊此處編輯母版標題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級,第三級,第四級,第五級,*,實用文體翻譯商務翻譯,用詞簡潔,Documents against payment,付款交單,Freight forward,運費到付,All sales are final.,貨物售出,概不退換,Backlog of orders.,未交付訂單,In your favor,以你方為受益,語義明確,A confirmed irrevocable letter of credit shall be established within 15 days after the conclusion of the contract and such L/C shall be maintained at least 15 days after the month of shipment for the negotiation of the relative draft.If the Buyers fail to provide such L/C in the Sellers favor as prescribed above,the Sellers shall have the option of reselling the contracted goods for the account of the Buyers or delaying any shipment and/or canceling and orders at any time on the Buyers account and risk.,保兌的和不可撤銷的信用證須在合約簽訂之后十五天內開立。而且,該信用證須在貨物付運月份之后至少十五天內繼續(xù)有效,以便議付有關匯票。如果買方未能向賣方提供如上規(guī)定的 信用證,賣方有權選擇轉售合約規(guī)定為買方的貨物,或推遲付運和(或)隨時撤銷任何訂單,損失和風險由買方承擔,行文嚴謹,1.This Agreement is made and entered into in Shanghai on 18th May,2003 by and between AA(hereinafter referred to as the“Seller”)and BB(hereinafter referred to as the“Buyer”).,本協(xié)議由 AA(以下稱“賣方”)和 BB 以下稱“買方”)于 2003 年 5 月 18 日在上海簽訂。,2.In the event the Buyer does not furnish the Seller with shipping information on or before May 19,2003,the Seller may at his option cancel this contract.,若買方未在 2003 年 5 月 19 日或上此之前向賣方提供裝船通知,賣方可撤銷本合同。,3.Any and all notices and communications in connection with the Contract shall be written in the English language.,所有與本合同有關的通知和通訊均用英文書寫。,4.Shipment is to be made in two equal lots at an interval of 30 days.,貨分兩批按相等數(shù)量間隔 30 天裝運。,措辭委婉,1)Enclosed please find a copy of our price list.,隨函寄上我方的價目表一份,請查收。,2)However,up to the present writing,we have not had the pleasure of hearing from you.,然而,迄今為止未見貴方賜復。,3)We should be much obliged if you could make us a firm offer for 100 tons.,如能報給我方一個一百噸的實盤,我方將不勝感激。,4)If you will kindly inform us as to his financial standing,reliability and reputation for paying bills,we shall greatly appreciate the favor.,如蒙貴方將他的信用狀況、財務情況及付款方面的信譽情況告知我方,我方將非常感謝。,廣告翻譯,合同翻譯,求職信翻譯,公函,1 廣告(Advertisement),廣告是一種最常用的應用文,主要由標題和正文兩部分組成。標題說明廣告對象,正文是主體,主要提供信息。,廣告常用褒揚溢美之詞,使用較多的是表示程度、條件、方式的副詞及表示形狀、大小的形容詞,但有時會使用描繪性形容詞。語言要通俗易懂,有感召力,大眾化、口語體。,廣告英語的語句特點是句子比較簡短,講求利落有力,忌用結構交錯的長句、復雜句,大量使用省略句,甚至可省略到只有一個詞(即one-word sentence),祈使句及破折句。,廣告英語的時態(tài)多用簡單的一般現(xiàn)在時;修辭上多用頭韻、并列、重復等手段,形式別致新穎,引人注目;內容力求簡明扼要,富有說服力。,例1:化妝品廣告,Laurent Beaute invites you to discover his new collection of colors,as warm and sheer as a summer breeze:delicate corals,pinks and peaches for lips;matted,muted earthy neutrals for eyes;and a whisper of color for nails.,【譯文】勞倫貝特新進了一批顏色各異的化妝品:優(yōu)雅的紅珊瑚口紅、粉紅色口紅、桃紅色口紅;暗淡、柔和、自然的非彩色眼用化妝品;色澤柔潤的染指甲化妝品等等。所有這些化妝品猶如夏日拂面的微風使人暖融融,似夏天清風清爽怡神。勞倫貝特敬請您的光臨。,【解析】這則化妝品廣告充分顯示了“提供信息、爭取顧客”的特點,如“delicate corals,pinks and peaches for lips;matte,muted earthy neutrals for eyes;and a whisper of color for nails.”(優(yōu)雅的紅珊瑚口紅、粉紅色口紅、桃紅色口紅;暗淡、柔和、自然的非彩色眼用化妝品;色澤柔潤的染指甲化妝品等等)。吸引誘使顧客購買,如“as warm and sheer as a summer breeze”(如夏日拂面的微風使人暖融融,似夏天清風清爽怡神)。,例2:住宅廣告,FUEN SING,ele.,pkg.,A/C,appl.,Xint cond.,$160.wk.,call mgr.eve.,0532-85075198,【譯文】現(xiàn)有一套配有家具的單人公寓,有電梯,停車場,空調以及完好的電器設備,每星期租金為160美元,有意者,請于晚間與代理人電話聯(lián)系。電話號碼0532-85075198。,【解析】這則住宅招租廣告比較獨特,語句十分簡練,單詞縮寫,意思卻十分清楚。翻譯只需逐字順序進行。,廣告常見縮略語,Ads.advertisements廣告,A/C air conditioner空調,appl.appliances 電氣設備,appt.appointment 面談,ba.bathroom 衛(wèi)生間,bach.bachelor apartment單人公寓,bdrm.bedroom 臥室,balc.balcony陽臺,cpt.carpet地毯,din.rm.dining room 餐廳,ele.elevator電梯,eve.evening晚間,flrs.floors 樓層,fplc.fireplace壁爐,廣告常見縮略語,frig.refrigerator冰箱,gard.garden花園,hdwd.flrs.hardwood floors硬木地板,kit.kitchen廚房,lse.lease租借,lux.luxury豪華,mgr.manager經理,nr.near附近,pkg.parking停車場地,st.street街道,unf.unfurnished 內無家具,utils.utilities水、電、垃圾處理等公用設施,vu.view風景,wk.week每周,Xint.excellent完好的,2.合同(Contract),合同、契約都屬于法律性文件,也是應用文的一種形式。所謂法律性文件,大到指各國的經濟法規(guī)、國與國之間的條約、國際公約和國際經濟組織章程,小到指單位與單位或個人與個人之間的普通經濟協(xié)議、合作意向書、合同、契約、各種法律證書以及信用證、提單、發(fā)票等具有法律效力的單證等等。對外經貿法律文件大都有較嚴格的格式要求。從語言結構上看,英語法律文件的語句一般較長,各類短語和從句都具有很強的限定作用。,在翻譯成漢語時盡量不要對原句結構進行較大的改動、調整或斷句,以免因結構變化而產生不必要的意義差異甚至漏洞,。,例1:This contract is made by and between the authorized representatives of HASTINGS Ltd.(hereinafter called the Buyer)and the TAIHUA Industries Corporation(hereinafter called the Seller)through friendly discussion according to the terms and conditions stipulated thereunder.,【譯文】赫斯汀有限公司(以下簡稱買方)授權的代表與泰華工業(yè)公司(以下簡稱賣方)通過友好協(xié)商根據以下條款簽訂本合同。,【解析】英語原文是一句,漢語譯文也是一句,句中無標點將句子斷開。譯文基本上是按照英語原文的結構而翻譯,唯一不同是“This contract is made”在句首,而譯文的“簽訂本合同”在句末,這是按照漢語的習慣所譯而已。,例2,【原文】,本合同于二零_年_月_日在(,簽訂地點,)簽訂。,合同一方為(,一方名稱,),是一家依照(,國家名稱,)法律組織而存在的公司,其住所在(,地址,)(,以下簡稱甲方,);合同另一方為(,另一方名稱,),是一家依照(,國家名稱,)法律組織而存在的公司,其住所在(,地址,)(,以下簡稱乙方,);,This Contract is made this _ day of _,20 _,in(,place of signature,)by and between(,name of one party,),a corporation duly organized and existing under the laws of(,name of the country,)with its domicile at(,address,)(,hereinafter referred to as Party A,)and(,name of the other party,)a cooperation duly organized and existing under the laws of(,name of the country,)with its domicile at(,address,)(,hereinafter referred to as Party B,).,鑒于,甲方長期從事(,產品名稱,)的制造和推銷,并擁有制造、裝配、推銷,上述,產品的有價值的先進技術;,鑒于乙方,長期以來是一家經營上述產品

注意事項

本文(實用文體-商務英語翻譯)為本站會員(zhu****ei)主動上傳,裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網速或其他原因下載失敗請重新下載,重復下載不扣分。




關于我們 - 網站聲明 - 網站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  sobing.com 裝配圖網版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網,我們立即給予刪除!