英語語言文學(xué)專業(yè)研究生培養(yǎng)方案.doc
《英語語言文學(xué)專業(yè)研究生培養(yǎng)方案.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《英語語言文學(xué)專業(yè)研究生培養(yǎng)方案.doc(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
英語語言文學(xué)專業(yè)研究生培養(yǎng)方案050201 一、培養(yǎng)目標(biāo) 1.碩、博士研究生應(yīng)掌握馬克思主義的基本原理,熱愛祖國,遵紀(jì)守法,品德良好,具備嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度和優(yōu)良的學(xué)風(fēng),愿意為祖國的社會主義建設(shè)做貢獻(xiàn)。 2.博士研究生應(yīng)具有扎實的理論基礎(chǔ),了解本研究領(lǐng)域的國內(nèi)外最新動態(tài),能獨立承擔(dān)與本學(xué)科相關(guān)的研究課題和教學(xué)工作,學(xué)位論文要有創(chuàng)新,在深度、廣度上達(dá)到學(xué)校的規(guī)定;碩士研究生應(yīng)掌握一定的理論知識,了解本研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)新動態(tài),能夠勝任與本學(xué)科有關(guān)的研究工作和專業(yè)課教學(xué)工作,學(xué)位論文在語言、內(nèi)容、形式上達(dá)到相應(yīng)的要求。 3.博、碩士研究生均應(yīng)熟練掌握工作語言(英語),具有在較高層次上應(yīng)用該語言的能力,并初步掌握一門第二外語(法、德、日、俄),可以閱讀一般的文章及與所學(xué)專業(yè)相關(guān)的文獻(xiàn)。 二、研究方向 博士研究生研究方向: 1)英美文學(xué):英美文學(xué)史,小說,戲劇,詩歌,文藝?yán)碚摰龋? 2)英語語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué):理論語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)的基本理論、流派及其發(fā)展,語言學(xué)的基本研究方法,語言學(xué)習(xí)過程等; 3)翻譯理論研究:翻譯理論與流派的發(fā)展,漢英語言的對比,翻譯的文化歷史等; 4)雙語詞典學(xué):英漢詞典學(xué)理論及詞典編撰實踐。 碩士研究生研究方向: 1)—4)同博士研究生研究方向; 5)英語教學(xué)法:英語教學(xué)(尤其是聽、說、讀、寫技能教學(xué))的方法及評價; 6)美國社會與文化:美國社會中的文化現(xiàn)象及表現(xiàn)形式以及其中的文化意蘊(yùn)。 三、招生對象 1.碩士研究生:本專業(yè)應(yīng)屆本科畢業(yè)生和已獲得學(xué)士學(xué)位的在職人員,參加全國碩士研究生統(tǒng)一考試合格,經(jīng)復(fù)試通過者。 2.博土研究生:本專業(yè)應(yīng)屆碩士畢業(yè)生和已獲得碩士學(xué)位的在職人員,經(jīng)博士生入學(xué)考試(筆試、口試)合格者。 四、學(xué)習(xí)期限 碩士研究生實行有條件的彈性學(xué)制,學(xué)習(xí)時間一般兩至三年,其中第一學(xué)年為課程學(xué)習(xí)階段,通過中期考核后進(jìn)入論文寫作階段。根據(jù)南京大學(xué)研究生院規(guī)定,碩士研究生學(xué)習(xí)期限為三年,不得延長。博士研究生學(xué)習(xí)時間三至四年,其中課程學(xué)習(xí)階段至少一學(xué)年,特殊情況下可以申請延長學(xué)習(xí)時間。延期畢業(yè)的學(xué)生不享受學(xué)校提供的住宿,并應(yīng)按期交納研究生指導(dǎo)費(fèi)。 五、課程設(shè)置 (一)碩士階段: 碩士研究生課程分為A、B、C、D四大類。A類為全校公共學(xué)位課程;B類為外國語學(xué)院規(guī)定的以一級學(xué)科為基礎(chǔ)的學(xué)位課程;C類為二級學(xué)科即英語語言文學(xué)專業(yè)學(xué)位課程;D類為本專業(yè)的方向選修課程。 碩士研究生實行學(xué)分制。學(xué)生總學(xué)分?jǐn)?shù)不得低于35學(xué)分。A、B、C類及跨一級學(xué)科選課的總學(xué)分不得超過25-26學(xué)分。 本專業(yè)碩士生主要課程如下: A類: 馬列原著選讀 (3學(xué)分) 科學(xué)社會主義理論與實踐 (2學(xué)分) 第二外語 (4學(xué)分) B類:(外國語文通論必選,其它三門中任選一門) 外國語文通論 (2學(xué)分) 西方文藝批評理論綜述 (2學(xué)分) 翻譯通論 (2學(xué)分) 外國語言學(xué) (2學(xué)分) C類: 語言學(xué)導(dǎo)論 (3學(xué)分) 西方文化思想史 (3學(xué)分) 論文寫作與研討 (3學(xué)分) D類: 文學(xué)方向指定選修: 英國文學(xué) (2學(xué)分) 美國文學(xué) (2學(xué)分) 西方現(xiàn)代文藝批評理論 (2學(xué)分) 語言學(xué)方向指定選修: 應(yīng)用語言學(xué) (2學(xué)分) 應(yīng)用語言學(xué)研究方法 (2學(xué)分) 翻譯研究方向指定選修: 語言翻譯與信息技術(shù) (2學(xué)分) 翻譯研究導(dǎo)論 (2學(xué)分) 雙語詞典方向指定選修: 雙語詞典學(xué)導(dǎo)論 (2學(xué)分) 英語與英語詞典 (2學(xué)分) 非指定選修: 文藝復(fù)興與莎士比亞 (2學(xué)分) 美國文藝復(fù)興經(jīng)典作家研究 (2學(xué)分) 英美詩歌 (2學(xué)分) 文學(xué)作品分析方法 (2學(xué)分) 歐美現(xiàn)代戲劇 (2學(xué)分) 華裔美國文學(xué) (2學(xué)分) 二十世紀(jì)美國小說 (2學(xué)分) 英美少數(shù)族裔文學(xué)研究 (2學(xué)分) 英美女性作家研究 (2學(xué)分) 美國歷史與文化 (2學(xué)分) 當(dāng)代美國文化理論與實踐 (2學(xué)分) 后現(xiàn)代主義與文化全球化 (2學(xué)分) 消費(fèi)文化與美國電影 (2學(xué)分) 話語分析 (2學(xué)分) 英語語用學(xué) (2學(xué)分) 認(rèn)知語言學(xué) (2學(xué)分) 英語教學(xué)法 (2學(xué)分) 英語詞匯學(xué) (2學(xué)分) 翻譯理論與實踐 (2學(xué)分) 第二語言習(xí)得 (2學(xué)分) 社會語言學(xué) (2學(xué)分) 心理語言學(xué) (2學(xué)分) 英語學(xué)習(xí)者心理 (2學(xué)分) 語言哲學(xué)概論 (2學(xué)分) 語言統(tǒng)計學(xué) (2學(xué)分) 語言測試學(xué) (2學(xué)分) 英語口語研究 (2學(xué)分) 英語寫作研究 (2學(xué)分) 英語閱讀研究 (2學(xué)分) 語言與文化研究 (2學(xué)分) 英語語言史 (2學(xué)分) 翻譯文化史 (2學(xué)分) 計算機(jī)輔助英語教學(xué) (2學(xué)分) 美國社會與文化 (2學(xué)分) 美國文化專題1 (2學(xué)分) 美國文化專題2 (2學(xué)分) 美國歷史專題 (2學(xué)分) 美國文學(xué)專題 (2學(xué)分) 英國文學(xué)專題 (2學(xué)分) 外國語言學(xué)專題1 (2學(xué)分) 獨立研究 (1-3學(xué)分) (二)博士階段 博士研究生必須完成南京大學(xué)研究生院規(guī)定的全校學(xué)位課程和本專業(yè)開設(shè)的方向課程。主要課程如下: 全校學(xué)位課程: 馬克思主義與當(dāng)代西方社會思潮 第二外語 英美文學(xué)方向: 美國文學(xué)史 英國文學(xué)史 當(dāng)代西方文論 論文研討與寫作 英語語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)方向: 現(xiàn)代西方語言學(xué)流派 第二語言學(xué)習(xí)理論選讀 研究方法與評價 語言哲學(xué) 論文研討與寫作 翻譯研究方向: 翻譯理論研究 中西翻譯史 比較與翻譯 雙語詞典學(xué)方向: 雙語詞典學(xué) 詞典編纂方法與評價 語言學(xué)名著選讀 六、培養(yǎng)方式 1)碩士生在入學(xué)的第二學(xué)期初進(jìn)行師生雙向互選,確定導(dǎo)師。博士生錄取后由導(dǎo)師成立指導(dǎo)小組,負(fù)責(zé)專業(yè)培養(yǎng)工作。 2)課程采取課堂討論、課外閱讀、講座、實驗操作、研究報告等方式進(jìn)行,著重培養(yǎng)獨立分析、解決問題的能力。 3)理論結(jié)合實際,要求研究生在掌握本領(lǐng)域基礎(chǔ)理論與專業(yè)知識、掌握學(xué)術(shù)研究方法的基礎(chǔ)上,拓寬視野,采用新方法、新手段進(jìn)行研究。 4)鼓勵研究生參加本系、院及國內(nèi)的各種學(xué)術(shù)活動,參加中外教師舉辦的各種學(xué)術(shù)講座,了解本學(xué)科及相關(guān)學(xué)科的學(xué)術(shù)新動態(tài)。 5)做好研究生的思想政治工作,研究生在校期間應(yīng)當(dāng)參加政治學(xué)習(xí)和時事教育,關(guān)心集體,提高綜合素質(zhì)。 七、考核方式 1.公共課和基礎(chǔ)課以筆試為主,由任課教師負(fù)責(zé)。 2.專業(yè)課或進(jìn)行筆試,或?qū)懻n程論文,論文篇數(shù)由任課教師確定。 3.中期考核:中期考核在學(xué)位課程基本完成之后進(jìn)行,一般在第三學(xué)期舉行。中期考核的目的是對研究生的學(xué)習(xí)做全面評估,其內(nèi)容包括檢查學(xué)位課程學(xué)習(xí)情況、專業(yè)及方向書目閱讀情況、論文開題計劃、基礎(chǔ)英語(語音語調(diào)、口語表達(dá))等。中期考核按照研究生院的有關(guān)規(guī)定進(jìn)行,考核組成員由研究生導(dǎo)師組成??己私Y(jié)果分“通過”、“暫緩?fù)ㄟ^”、“不通過”三種,“暫緩?fù)ㄟ^”者須參加補(bǔ)考,“不通過”者將終止學(xué)業(yè),按南京大學(xué)學(xué)籍管理的有關(guān)規(guī)定處理。 八、論文寫作 學(xué)位論文的撰寫是全面訓(xùn)練和考驗研究生科研能力的重要環(huán)節(jié),必須在導(dǎo)師的指導(dǎo)之下,由研究生本人獨立完成。論文的選題要有一定的理論價值和實際意義,必須有自己的見解,文字和格式必須符合英語系制定的規(guī)范。碩士生必須參加論文寫作與研討課,并在課上完成論文開題報告,論文必須用英文撰寫。博士生在論文選題完成后要舉行開題報告會,接受指導(dǎo)小組的審查,并在論文寫作過程中定期作階段性報告。 九、論文答辯和學(xué)位授予 學(xué)位論文完成后,碩士論文應(yīng)在答辯前至少請2位、博士論文應(yīng)請5位同行專家對論文進(jìn)行書面評閱,其中博士論文評閱人中要有兩位外單位本方向的教授。評閱意見上要寫明通過還是不通過。學(xué)位論文必須由英語系就其內(nèi)容、文字、格式作“匿名評審”。論文有兩名評閱人不通過或者“匿名評審”不合格的學(xué)生必須修改論文,不得參加答辯。 南京大學(xué)對文科研究生在論文發(fā)表方面提出了量化標(biāo)準(zhǔn),具體要求參照“南京大學(xué)授予博士、碩士學(xué)位期刊目錄一覽表”。如在答辯時尚未完成上述指標(biāo),可在一年內(nèi)補(bǔ)充。 博士論文必須通過預(yù)答辯、并且根據(jù)預(yù)答辯中提出的修改意見做出修改以后,才能進(jìn)行正式答辯。預(yù)答辯與正式答辯之間的時間一般不得少于一個半月。預(yù)答辯一般由本系同專業(yè)博、碩士導(dǎo)師參加,人數(shù)4至6人(包括博士生本人導(dǎo)師)。預(yù)答辯不通過的不得參加正式答辯。 碩士論文答辯委員會由3人組成(其中教授不少于2人),博士論文答辯委員會由5人組成(其中博導(dǎo)不少于3人、校外專家不少于2人),研究生本人導(dǎo)師不參加答辯委員會(但可以列席答辯)。碩、博士論文答辯結(jié)果分“通過”、“暫緩?fù)镀薄?、“不通過”三種,“暫緩?fù)镀薄钡恼撐谋仨氃谝?guī)定的時間內(nèi)(分為一、三、六個月)完成修改,由答辯委員會組織評閱,決定是否通過。論文經(jīng)答辯委員會通過后,經(jīng)由一級學(xué)科內(nèi)各專業(yè)的專家組成的外院學(xué)位評定分委員會進(jìn)行審核,上報校學(xué)位評定委員會,經(jīng)批準(zhǔn)后方可授予碩、博士學(xué)位。 十、主要參考書目 1. Adams, H. & Searle, L. (eds.). (1986). Critical Theory Since 1965. Tallahassee: University Presses of Florida. 2. Adams, M. H. (ed.). (1979). The Norton Anthology of English Literature. New York: W. W. Norton. 3. Baym, N., Francis, M., et al. (1985). The Norton Anthology of American Literature. New York: W. W. Norton. 4. Brcovitch, S. (ed.). (1996). The Cambridge History of American Literature. Vols. 1-8. Cambridge: Cambridge University Press. 5. Devitt, M. & Sterelny, K. (1987). Language and Reality. Oxford, UK: Basil Blackwell. 6. Kelly, L. G. (1979). The True Interpreter: A History of Translation Theory and Practice in the West. Oxford, UK: Basil Blackwell. 7. Nunan, D. (1992). Research Methods in Language Learning. Cambridge: Cambridge Language Teaching Library. 8. Sampson, G. (1980). Schools of Linguistics. Stanford, California: Stanford University Press. 9. 張柏然、許鈞主編:《譯學(xué)論集》,譯林出版社,1997。 10. 劉海平、王守仁主編:《新編美國文學(xué)史》,上海外語教育出版社,2002。 11. 李賦寧主編:《歐洲文學(xué)史》上、中、下,商務(wù)印書館,1999-2001年。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 英語 語言文學(xué) 專業(yè) 研究生 培養(yǎng) 方案
鏈接地址:http://weibangfood.com.cn/p-8313621.html